Читаем Бастард рода Неллеров. Книга 1 (СИ) полностью

Не переживать? Да ты с дуба что ли упал, мой дорогой дядюшка? Высказать ничего не успеваю, тот мне скороговоркой докладывает, как будет обеспечена сохранность моего имущества. В общем-то нормально. Лучше ничего не придумаешь в данных обстоятельствах.

Все мои десять гвардейцев поселятся в одной комнате, и половина из них будет находиться там постоянно вместе с занесёнными в неё моими вещами. Дельная мысль, как по мне.

— Толково решил. — киваю.

— И так бы, милорд, никто не осмелился взять что-либо из вашего. — убеждённо говорит Ригер. — А где этот? — оглядывается.

— Этот по моему приказу ужинает вместе с Юлькой. — я смотрю в сторону столовой, где звуки музыки несутся, как из зала для богатых, так и из того, что для черни. Разные мелодии двух музыкальных коллективов на улице сливаются в причудливую какофонию. — Я бы тоже сперва поесть не отказался. А это что за толстяк мне так умилительно улыбается? — показываю глазами бывшему опекуну ему за спину, где в десятке шагов мнётся гладко выбритый, включая шевелюру, помпезно разодетый в красный камзол и такого же цвета штаны и рубаху человек-шар.

— Это хозяин постоялого двора Арсений Лубок. Хочет вам представиться и предложить любые услуги.

— Почему-то я именно так и подумал, дядя.

Прежнее, родственное, моё к нему обращение старшему сержанту нравится, я вижу, но он старается хмуриться, мол, негоже так-то, милорд. Всё одно буду время от времени ему показывать, что не забыл, как много он для меня сделал и что по прежнему считаю его близким человеком. Нормальный мужик. Правильный. Всегда таких ценил.

Старший сержант подозвал приведённых местным управляющим слуг, и те под присмотром гвардейцев принялись устраивать наш отряд на постой.

Колобок ведёт меня и назначенного Ригером бойца в трактир, кто бы меня отпустил одного и без охраны? Ого, у них тут, оказывается, отдельные кабинеты есть. Приятно.

Довольно уютная комната с окном и зажжёнными свечами, вместо вонючих масляных светильников или, прости господи, коптящих факелов, пользуются часто и ими.

Как по волшебству появляются две красивые, но не очень приятно пахнувшие, с желтоватыми зубами — успеваю рассмотреть — молодые феи, которые не спрашивая моих пожеланий споро заставляют длинный стол всем лучшим, чем может порадовать здешняя кухня и предоставить винный погреб.

— Это нам двоим? — уточняю. — Или ещё десяток гостей сюда придут?

— Только вам, милорд. — поясняет служанка, растерявшись.

Приняла мой вопрос за чистую монету. Девица, ко всему, и туповата. А чего я ожидал от придорожного трактира? Уровня обслуживания как в Метрополе?

Вот и мой личный помощник нарисовался. Улыбается за спиной трактирщика, пришедшего узнать, нравится ли милорду Неллерскому угощение? Подожди, я только-только к себе тарелку с цыплёнком придвинул, ни куска не съел, ни глотка не выпил.

— Не возражаете, ваше преподобие, если я составлю вам компанию? — подьячий, на удивление, вполне вменяемый. Вот ведь дал Создатель здоровья своему служителю, только позавидовать можно. — В зале шумно, и нормальной беседы не с кем вести.

Ага, а со мной тебе интересно, с четырнадцатилетним пацаном, или с молчуном-гвардейцем. Сказал бы, дорогого вина на халяву хочется, честнее было бы.

— Сам хотел тебя позвать, брат Виктор, когда через зал проходил, да, смотрю, ты там компанию трёх почтенных женщин просвещаешь. Зачем, думаю, отвлекать? Садись уж, коли пришёл.

Моё вельможное поведение с окружающими уже месяц как никого не удивляет. Уверены, что от родни нахватался привычек, особенно, от кузины, весьма высокомерной особы.

Желудок у котёнка меньше напёрстка? К чему я вспомнил рекламу корма? Да наелся быстро. Много ли четырнадцатилетнему организму требуется? Хотя, тут я зря категоричен. Женька Шадрин и в таком возрасте, помню, как два здоровых мужика мог столько съесть. Потому что двигался много.

Но он, не я, ни в прошлом теле, ни в нынешнем.

— Вы тут продолжайте. — нажимаю на плечо попытавшегося вскочить следом гвардейца. — Дорогу в гостиницу я найду. Вот, как раз, Валерий меня заменит.

Работорговец тоже явился составить мне компанию. Надо будет уточнить, за чей счёт банкет. Не удивлюсь, если не за мой.

— Вы уже уходите, милорд?

— Да, устал в дороге. Хочу помыться и спать. Присоединяйся к моему помощнику. Рассчитаешься здесь?

Закинул удочку и смотрю реакцию. Не сильно рад, но проглотил. Учту на будущее ещё один имеющийся бонус моего статуса герцогского бастарда.

Покинуть кабинет не так просто. Обе служанки стояли у двери так, что не задеть их бёдер было сложно, как и не обратить внимание на аппетитно выставленные напоказ прикрытые только шнуровкой платья верхние части грудей.

Девушки, в этом мире за совращение малолетних вам конечно ничего не грозит, нет тут соответствующих законов, но перед вами всё же высший аристократ, хоть и незаконнорожденный, брысь в сторону.

Произносить это вслух не требуется. Ума, точнее, чутья прочитать мои мысли во взгляде служанкам хватило. Раздались в стороны, скромно потупив блудливые глазки.

На крыльце трактира я оказался вовремя. Или не вовремя. Как посмотреть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме