— Пока нет, но будут. — сказал я поднимаясь со своего кресла. — Никто ведь не знает, что день грядущий нам готовит. А ты чего, только сегодня о поездке узнала? Впрочем, ладно. Иди и не греши. — напутствовал её. — Без моих приказов. — уточнил.
Насчёт того, что она мне может в Рансбуре понадобиться, нисколько не лукавил. Всякое может быть, и такая прощелыга как Люсильда, и опытный убийца Эрик должны быть у меня под рукой.
Во дворе грузились наши фургоны, этим занимались лейтенант Макс, он проводит нас до границ монастырских земель, и брат Валерий, наш старенький библиотекарь. Одна из повозок почти целиком отдана под дорогие, тиснёные серебром, фолианты. В Готлине хорошей цены за такие книги не возьмёшь, поэтому часть из них, те, что лежат в сундуках ближе к корме фургона, передадим орденскому подворью в Неллере, а большинство поедут до конечного пункта. В столице книги стоят дороже, и деньги там крутятся совсем другие.
На следующее утро так торопились выехать, что едва не забыли бочонок с серебром и приготовленные подарки.
— Я тебе голову оторву, Сергий. — обещаю секретарю. — Спросил же, всё взяли? Ты: всё, ваше преподобие, сам проверил. Проверил он.
— Так я думал, вы про ваши вещи. — покраснел парень до состояния варёного рака. — Простите.
— Ладно, — машу рукой. — Забыли.
Провожать нас высыпали все обитатели монастыря, а за стенами толпились и паломники. Я выехал из обители верхом, забраться в фургон, оборудованный будто персональный вагон товарища Троцкого, всегда успею.
Накануне я переложил на своего заместителя баронета Михаила расследование о тёмном культе, пусть он себе врагов среди дворян провинции наживает, не хочу вести дело против отца своего боевого товарища. Подобно Понтию Пилату умыл руки. В конце концов, я, так уж вышло, великий и могучий маг, неужели у меня других забот нет, чтобы всякой мелочью заниматься?
Словно бы в насмешку над моими мыслями судьба подбросила почти сразу же в начале путешествия мелкие заботы.
Тракт между Неллером и Лос-Аратором поддерживался в приличном состоянии. Крестьяне близлежащих к нему деревень, каторжники с рудников и специальные команды рабов временами подсыпали на дорогу гравий и щебёнку, разравнивали ухабы и ямы. Но до тракта ещё требовалось добраться.
Каждый из наших фургонов тянули четвёрки сильных лошадей, тем не менее, за час мы проехали чуть больше двух миль — копыта коней и колёса повозок увязали в зимней грязи. Это ещё нам повезло, что дождей пару дней как не лило, иначе вообще бы застряли. Так и пришлось великому магу, способному мановением руки уничтожать врагов целыми полками, то есть мне, приняться за банальное осушение пути нашего следования.
А ведь как предчувствовал, или подсознание проявило предусмотрительность, перерисовал у виконта Алекса соответствующее плетение, не очень энергозатратное и быстро создаваемое. Благодаря этому успели до полудня выехать к тракту, попрощались с братьями во главе с Максом, а дальше двинулись уже веселее.
К вечеру достигли постоялого двора, где остановились на ночёвку. Там же во время ужина наслушались страшилок про бесчинства разбойников на дорогах, но нам-то никакие шайки не страшны — кто на нас нападёт, и дня не проживёт.
— Юлька, орехи, вываренные в меду, будешь? — спрашиваю девушку, застилающую мне постель в лучшем номере гостиницы, состоящем аж из трёх комнат.
— Когда я отказывалась, милорд? — повернулась та с улыбкой.
— Действительно, глупость спросил. — качаю головой. — Сбегай к Эльзе, скажи, я распорядился выдать. На Ника с Сергием и Ангелину тоже возьми, всем по десятку. Хватит, а то кое-что слипнется. Мне не нужно.
Так получилось, что следующие три ночи мы встречали у дороги, без крыши над головой. На четвёртый день нашего похода, едва мы свернули свой лагерь, позавтракали и тронулись в путь, далеко впереди и чуть в стороне от тракта заметили дымы.
— Там Ветлужья, если верить карте. — сообщил мне Ригер, подъехав к моему фургону, куда я забрался, решив сегодня не трястись в седле, рассчитывая что-нибудь почитать в дороге. — Наверное разбойники шалят. Разведку отправить вперёд?
Глава 22
— Эрик, поосторожней там! — крикнул вдогонку своему сержанту.
Тот, не оборачиваясь, поднял вверх левую руку, дескать, услышал, милорд, и пришпорил коня. С собой мой несостоявшийся убийца взял только Василия, тридцатилетнего мужчину, в прошлом егеря, самого лучшего из своих подчинённых. Вдвоём они и умчались вперёд, погоняя коней нагайками.
— Ты куда, Степ? — спросил Карл, увидев, что я на ходу выпрыгнул из фургона. — Вроде бы читать приключения Антона Путешественника по Альбии собирался?
Кузине Юлиане, когда педагогическим талантом, а порой и кнутом, более-менее удалось научить Гойко Митича, своего краснокожего раба, объясняться на итерикском языке, пока на уровне «моя твоя плохо понимай», но во всяком случае у меня в последние пару недель похода к Лос-Аратору стало неплохо получаться с ним общаться.