Читаем Бастард. Роман Алексея Осадчука полностью

— Милая Вивьен! — порывисто выдохнул я и преклонил колено. — Вы — моя спасительница! Я в вечном долгу перед вами! Моя душа, сердце и тело принадлежат только вам!

Все это время я не забывал краем глаза наблюдать за Бетти, которая, довольно прикусив губу, победно улыбалась. Лазурь ее глаз приобрела серый оттенок, а на ее тонких породистых скулах появился румянец. Любопытно, кто из этих двух больше обрадуется моей смерти?

— Шевалье! — чуть ли не торжественно обратилась Бетти ко мне. — Ваша дама сердца нуждается в вашей помощи! Этот негодяй Винсент де Ламар, воспользовавшись тем, что вы находились без сознания после ранения, буквально не давал Вивьен прохода. А так как этот подлец является лучшим мечником Абвиля, никто так и не решился бросить ему вызов. Мы взываем к вашему заступничеству. Вы — единственный, кто не испугался сразиться с ним в прошлый раз.

Вивьен же во время спича подруги строила из себя невинную жертву и горестно вздыхала. Когда Бетти замолчала, Вивьен уже было собралась мне что-то сказать, но не успела. Входная дверь нашего жилища с грохотом распахнулась и, спустя секунду, в комнату, гремя железом и тяжело дыша, начали вваливаться городские стражники. Предводителем этого воинства был раскрасневшийся Бертран.

— Господин, я привел подмогу… — растерянно глядя на меня, промямлил он.

Я же, тем временем, не обращая внимания на столпотворение и слова Бертрана, быстро поднялся с колена. Приблизившись вплотную к Вивьен и глядя ей прямо в глаза, я тихо произнес:

— Если вы так этого хотите… Так и быть — я убью Винсента де Ламара.

Похоже, я немного перестарался. Во взгляде Вивьен мелькнула тень страха.

<p>Глава 12</p>

— Нам пора, — учтиво улыбаясь, произнесла Бетти и, взяв слегка растерянную Вивьен под локоток, потянула ту на выход.

Провожая дам до двери, я, изображая влюбленного идиота, буквально засыпал их уверениями и обещаниями поскорее покончить с этим демоном во плоти де Ламаром.

В то время как Бетти довольно улыбалась и продолжала всячески подстрекать меня на активные действия в этом направлении, Вивьен Леруа, напротив, с каждым сказанным моим словом все больше мрачнела. Похоже, я все-таки перестарался. Ну, надеюсь, Бетти ее снова убедит в том, что Максу Ренару ничего не светит в поединке с лучшим мечником Абвиля.

Кстати, об этом… Пора обзаводиться оружием. Весть о моем выздоровлении сейчас разлетится по Абвилю в считанные часы. К слову, именно по этой причине я и старался не выходить в город последние две недели. Хотя мне очень хотелось поскорее познакомиться поближе с этим новым миром. Этот темный флигелек уже в печенках. Если уж начинать новую жизнь в новом мире, то хотелось бы окружить себя большим комфортом.

Когда возвращался в комнату, отметил отсутствие Трикси. Мелкая шпионка, воспользовавшись суматохой, слиняла под шумок. А это значит, что в течение часа мадам Ришар уже будет знать содержание разговора моих посетительниц.

По-хорошему стоило бы предупредить Трикси о том, что бывает с излишне болтливыми. Причем в этой ситуации лично я не являюсь для нее угрозой. А вот Вивьен Леруа, ее подруга Бетти и Винсент де Ламар явно находятся в преступном сговоре с целью лишения жизни некого шевалье Макса Ренара, а если принять во внимание, что в этой истории участвует кто-то из моих родственников — в общем, свидетели этой компании точно не нужны. Узнать бы еще, кто именно из моей семейки решил избавиться от меня…

Ладно, с этим мне еще предстоит разобраться, а сейчас…

— Господа? — произнес я, переступив порог комнаты, где меня уже заждались стражники и Бертран. — С кем имею честь?

Блюстителей правопорядка было двое. Первый — худой низкорослый с сединой на висках и короткой бороде, судя по гербовому знаку на его кирасе, был офицером, второй — рыжий верзила с квадратной челюстью и маленькими, близко посаженными глазами — его подчиненный.

— Жером Тонер, — представился офицер с легким поклоном. — Сержант второй когорты. А это — Энри Морель, мой заместитель. Ваш слуга сообщил нам, что вас пытались убить какие-то бандиты… Видимо, он что-то напутал? Насколько мне известно: ни мадам Леруа, ведущая актриса нашего театра, ни мадмуазель Гилберт, дочь главы торгового дома «Гилберт» не являются преступницами.

В голосе сержанта явно проступали нотки раздражения, видимо, из-за того, что его зря притащили в эту дыру.

Ну-ну, сержант, посмотрел бы я на твою физиономию, если бы ты услышал разговор этих милых дам полчаса назад.

— Господин сержант! — улыбнулся я. — Благодарю вас за своевременное прибытие. Вы абсолютно правы, эти дамы не имеют ничего общего с криминалом. Но мой слуга не зря отвлек вас от ваших, несомненно, важных дел. Я действительно подвергся нападению троих негодяев, но мне удалось справиться с ними самостоятельно.

Рыжий верзила, все это время не сводивший с меня насмешливого взгляда, после моих слов оскалился. Его сержант был более сдержан в проявлении своих эмоций, но в целом отреагировал примерно так же.

— Где это произошло? — спросил Жером Тонер.

— На заднем дворе, — кивнул я в сторону второй двери.

Перейти на страницу:

Похожие книги