Читаем Бастер, ко мне! (с иллюстрациями) полностью

Гарри был где-то внизу. Но отыскать его и вытащить живым можно было, только уйдя в глубину со стороны чистой воды. Соображая всё это на пути к краю плота, Клинт твердил себе, что ненавидит все эти брёвна. В лесу они падали на лесорубов и убивали их, а на воде топили детей. А отец так был осторожен и так гордился тем, что никто не пострадал! Он, наверное, думает, что всё в порядке, а брёвна погубили Гарри.

Спрыгнув с плота в ледяную воду, Клинт одной рукой уцепился за жердь, а другой — за конец бревна и стал вглядываться в глубину. В тени, падавшей от плота, он видел дно на глубине десяти футов. Но чуть дальше всё скрывалось во мраке. Придётся пробираться ощупью. Он набрал дыхание.

Что это?

Снова взглянув вниз, он заметил на песке и водорослях тень чего-то плывущего в воде. Мелькнуло что-то ярко-голубое. Новый комбинезон Гарри! Он поднял голову и крикнул:

— Он здесь! Выплывает из-под плота!

Он приготовился было нырнуть, но остановился, потому что тело Гарри быстро всплывало наверх. Под ним мелькало что-то серое, пятнистое. Клинт снова ухватился за жердь, чтобы половчее зацепить комбинезон, как только он появится на поверхности. Гарри, казалось, ничего не весил, когда Клинт начал его тянуть, но затем вдруг стал тяжёлым, и прямо у ног Клинта появилась довольная морда Бастера.

Клинт, когда бежал по брёвнам, держал Гарри лицом вниз, чтобы из него выливалась вода. Мальчики рванулись ему навстречу.

— Его вытащил Бастер, — объяснил им Клинт. — Он подталкивал его снизу, как делают обычно тюлени, когда их детёныши, не умея ещё плавать, надают в воду.

Гарри задвигал руками.

— Жив!

Все успокоились, перенесли Гарри в лодку и укутали его своими куртками. Джордж дул ему в рот, а потом они с Клинтом сделали ему искусственное дыхание. Тем временем Лен вывел лодку из бухты и повёл её к дому. Бастер с довольным видом плыл рядом.

Гарри начал дышать ещё до того, как они причалили. А когда его принесли домой, он уже совсем ожил и принялся опять хныкать.

Отец был дома. Ни он, ни мама не задавали никаких глупых вопросов. Отец сейчас же пошёл за доктором Джонсом, а мама уложила Гарри в постель. Все мальчики побывали в воде, поэтому она послала их наверх переодеться. Отец сварил кофе.

До прихода доктора Джонса все молчали. Доктор пощупал у Гарри пульс, поднял ему веки, выслушал его и потрепал под подбородком.

— Всё в порядке. Немного испугался и нахлебался воды. Сейчас беспокоиться не о чем, надо следить только, чтобы не развилось воспаление лёгких. Ночь ему лучше провести здесь. — Он снова вынул свой стетоскоп. — Дыхание чистое. Он, вероятно, недолго пробыл под водой.

— Целых полчаса, — сказал Лен.

— А по-моему, час, — вмешался Джордж. — Хотя в действительности это, наверное, только кажется.

— Самое меньшее — десять минут, — заключил Аллен.

Клинт вспомнил, что он делал в это время. Вскочив на каток, он услышал крики Гарри. Он добежал до конца брёвен, а затем обратно, потом метнулся на край плота и спрыгнул в воду, как раз в тот момент, когда Бастер выталкивал Гарри из воды. Всё это произошло, вероятно, в течение минуты, но, чтобы рассказать всё, что он видел, думал и перечувствовал за эту бесконечную минуту, потребуется действительно целый час.

Когда мальчики собрались уезжать, так и оставшись в одежде Клинта, отец с Клинтом проводили их на берег. Перед тем как влезть в лодку, каждый из них обнял тюленя. Фил поцеловал его в голову, а Лен сказал:

— Спасибо, Бастер! Большое тебе спасибо!

Лицо у него горело, и, когда он сел в лодку и дёрнул стартовый шнур, у него был такой вид, будто он вот-вот заплачет.

Мотор затарахтел, застучал, и лодка пошла в море, а мальчики махали и кричали:

— Спасибо!

Отец наклонился и погладил Бастера:

— Спасибо, Бастер!

Клинт забыл обо всех своих опасениях.

— Мы ведь не отдадим Бастера, папа?

Отец улыбнулся:

— Разве это зависит только от моего желания, сынок?

— Он будет со мной всю жизнь.

— А сколько живут тюлени?

— Лет семнадцать.

— Многовато, сынок.

Отец больше ничего не сказал. Но он не сказал, что отдаст Бастера. И всё же Клинту казалось, что тень, нависшая над Бастером, не исчезла и что никто ничем не может помочь.

Исчезающий залив

Голубоватая дымка летнего тумана висела над водой, делая расплывчатыми контуры высокого, поросшего лесом берега. Ветер был не очень сильный, он лишь наполнял паруса «Дельфина», скользившего по Исчезающему заливу. Далеко на горизонте маячила ещё одна лодка, и всё, поэтому Бастеру было разрешено соскользнуть с кормы в воду и заняться своим любимым делом.

Это был первый день столь долгожданной Клинтом недели каникул, когда единственная связь с домом состояла только в обязанности разложить костёр так, чтобы его было видно родителям, или сообщить им по телефону, где он проведёт ночь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история
100 знаменитых загадок природы
100 знаменитых загадок природы

Казалось бы, наука достигла такого уровня развития, что может дать ответ на любой вопрос, и все то, что на протяжении веков мучило умы людей, сегодня кажется таким простым и понятным. И все же… Никакие ученые не смогут ответить, откуда и почему возникает феномен полтергейста, как появились странные рисунки в пустыне Наска, почему идут цветные дожди, что заставляет китов выбрасываться на берег, а миллионы леммингов мигрировать за тысячи километров… Можно строить предположения, выдвигать гипотезы, но однозначно ответить, почему это происходит, нельзя.В этой книге рассказывается о ста совершенно удивительных явлениях растительного, животного и подводного мира, о геологических и климатических загадках, о чудесах исцеления и космических катаклизмах, о необычных существах и чудовищах, призраках Северной Америки, тайнах сновидений и Бермудского треугольника, словом, о том, что вызывает изумление и не может быть объяснено с точки зрения науки.Похоже, несмотря на технический прогресс, человечество еще долго будет удивляться, ведь в мире так много непонятного.

Владимир Владимирович Сядро , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Васильевна Иовлева

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии