Маттакуши Фроло: Что?
Софи Жебранто: Тоги! Мужчина и женщина спят вместе, только когда состоят в отношениях!
Маттакуши Фроло: Вот – вот!
Тоги Конигара: Ну так мы и состоим в отношениях: ты мой братик, я твоя сестренка. Ты мой друг, а я твоя подруга!
Софи Жебранто: Нет, чтобы вместе спать нужно состоять в других отношениях.
Тоги Конигара: Блин! Ну ладно.
Маттакуши Фроло: Так, девчонки! Займите себя чем нибудь, а я пока поработаю.
Софи и Тоги одновременно: Тебе помочь?
Маттакуши Фроло: Нет, я буду заниматься опасными исследованиями, поэтому даже дверь в лабораторию запру.
Тоги Конигара: Опасными? Ух, как интересно! Ну можно с тобой?
Маттакуши Фроло: Я же сказал нет! (закрывает за собой дверь в лабораторию)
Тоги Конигара: Ну и ладно. Не очень то и хотелось. Чем займемся Софи?
Софи Жебранто: Я тут продуктов купила! Может ужин приготовим?
Тоги Конигара: О, давай. Только вот я готовить совсем не умею! Научишь?
Софи Жебранто: И как же ты замуж выйти хочешь, раз даже готовить не умеешь?
Тоги Конигара: Ну раз так, научи меня!
Софи Жебранто: Хорошо, идем!
Маттакуши сидел в лаборатории и готовился к опыту. На столе у него стоял робот около метра высотой. Голова у робота была открыта.
Маттакуши Фроло: Так, теперь пилот!
Он подошел к шкафу и взял с полки клетку. В ней сидел маленький хомяк.
Маттакуши Фроло (хомяку): Если все пройдет успешно, я тебя даже себе оставлю!
Хомяк: Пи-пи-пи.
Маттакуши Фроло: Думаю ты сказал: Рад служить во имя науки.
Маттакуши поместил хомяка в голову робота и одел на него специальные датчики. Когда хомяк был полностью в проводах, тот закрыл голову робота и на компьютере, посмотрел на данные хомяка.
Маттакуши Фроло: Так, показатели в норме. Теперь дадим 10% напряжения.
Маттакуши нажал кнопку и в комнате потух свет. С кухни раздались крики девочек.
Маттакуши Фроло (выходя из лаборатории): Не переживайте, просто пробки выбило.
Маттакуши вышел в коридор, однако там тоже было темно.
Маттакуши Фроло: Ого, вот это я дал мощность!
Через несколько минут свет включили вновь.
Софи Жебранто: Что произошло?
Маттакуши Фроло: Да, ничего, свет отключали. Наверное проверяли что – то.
Софи Жебранто: А-а-а. А мы хотели с Тоги уже курицу в духовку поставить, а тут свет выключился.
Маттакуши Фроло: Курицу? Буду ждать с нетерпением!
Софи Жебранто: Ага, мы позовем!
Маттакуши зашел в лабораторию. Посмотрел на то, что осталось от хомяка. Вытер тряпкой, то место где был хомяк.
Маттакуши Фроло: Прости дружище! Кто ж знал?
Глава 23. (Первая квартира Камидзо)
В Осаке
Камидзо Фудживара: Добрый день!Я звонил вам по поводу квартиры!
Пожилая женщина: Да, проходите! Я уже ждала вас.
Камидзо прошел по квартире. Это была трехкомнатная квартира в центре Осаки.
Камидзо Фудживара: Ну и сколько будет стоить снимать ее?
Пожилая женщина: 100 тысяч йен в месяц. Плюс, коммунальные услуги.
Камидзо Фудживара (стоя у окна): Мда, вид хороший.
Пожилая женщина: Да здесь вообще все хорошо. Садик, школа рядом. Магазины, автостанции, метро – все под рукой! Еще и ремонт только сделан. Даже думаю, немало ли я прошу!
Камидзо Фудживара: Ну, хорошо. За 100 тысяч согласен.
Пожилая женщина: Вот и хорошо. Ключи на столе. Заезжать можешь или можете прям сейчас. Я живу в квартире напротив. Иногда заходить буду.
Камидзо Фудживара: Хорошо, вот за первый месяц деньги.
Пожилая женщина: Да, все верно!
Камидзо Фудживара: Ну тогда я скоро со своей девушкой заеду.
Пожилая женщина: Хорошо, ждем.
Камидзо вышел из подъезда многоэтажного дома и радостно вздохнул.
Камидзо Фудживара: (Неужто теперь мы с Сорой будем жить вместе?)
Тр-тр-тр
Камидзо Фудживара: Алло, да?
Соро Ширано: Ну, как? Договорился?
Камидзо Фудживара: Ага.
Соро Ширано: Тогда дуй вещи собирать. Еще, если ты не забыл, завтра к Маттакуши ехать.
Камидзо Фудживара: Знаю. Все вещи у меня уже собраны. Я за тобой на такси заеду, заберу тебя, вещи поставим. Потом переночуем и поедем.
Соро Ширано: Хорошо. Ты билеты купил?
Камидзо Фудживара: Да, да. Купил.
Соро Ширано: Ну, все, тогда. Жду тебя.
Камидзо Фудживара: Ага
Глава 24. (Все в ожидании гостей)
Токио
Фукиоки (входя в комнату): Всем еще раз привет!
Маттакуши Фроло: Привет, Фукиоки. Мы с тобой еще позже поговорим.
Фукиоки: Что – то случилось?
Маттакуши Фроло: Все потом! Иди, там девчонки курицу приготовили. Еле меня удержали, чтобы я и твою часть не съел. Кстати как там Миранда?
Фукиоки: Неужели вы видели?
Маттакуши Фроло: Хорошо, что видел только я!
Тоги Конигара: Братик, ты идешь? Ужин остывает!
Фукиоки: Я все потом объясню! Иду!
Маттакуши лег спать. Почему то сегодня, он ужасно устал.
Маттакуши Фроло: (Я надеюсь Фукиоки помнит про завтра! Неужели они приезжают завтра? Хм, ну скоро увидимся.)
С такими мыслями Маттакуши уснул.
На следующий день. Осака
Соро Ширано: Так и знала, что тебе ничего доверить нельзя!
Камидзо Фудживара: Ну, прости меня. Я забыл будильник поставить.
Соро Ширано: Иди умывайся быстрее и вызывай такси до ж/д вокзала.
Камидзо Фудживара: Да, хорошо.