Читаем Бац! полностью

— Что-то вроде этого. Мы живем в разных мирах, коммандер. Здесь внизу было бы опрометчивым доверять метафорам. Смотреть на свет значит быть слепым. Знаете ли вы, что в темноте глаза открываются шире?

— Отведите меня вниз к этим дварфам. — сказал Ваймс.

— Они не станут вас слушать. Они на вас даже не взглянут. У них нет никаких дел с Верхним Миром. Они верят, что это вроде неприятного наваждения. Я не осмелился рассказать им о ваших «газетах», печатающихся каждый день и выбрасываемых, как мусор. Потрясение убило бы их.

Но дварфы изобрели печатный станок, подумал Ваймс. Не иначе, это были неправильные дварфы. И я видел, как Шельма выбрасывала старые бумаги в мусорную корзинку. Похоже, что большинство дварфов неправильные, а?

— В чем конкретно заключается ваша работа, мистер Ардент? — спросил Ваймс.

— Я их главный посредник с Верхним Миром. Управляющий, как вы могли бы сказать.

— Я думал, что это работа Умноруля?

— Умноруль? Он заказывает продукты, в соответствии с моими приказаниями, расплачивается с шахтерами и тому подобное. Выполняет различную работу по дому. — сказал Ардент презрительно. — Он новичок и его обязанности — делать то, что я ему скажу. Это я, тот, кто говорит от имени скальтов.

— Вы разговариваете с неприятным наваждением от имени скальтов?

— Можно и так сказать. Скальты не позволили бы словоубийце стать Плавильщиком. Для них эта идея была бы посто омерзительна. — они пристально смотрели друг на друга.

Вот опять мы оказались в Кумской Долине, сказал себе Ваймс. — Они не будут…

— Разрешите предложить? — тихо сказала Ангуа.

Две головы повернулись, два голоса сказали — Да?

— Этот… Плавильщик. Искатель правды. Он должен быть дварфом?

— Разумеется! — ответил Ардент.

— Тогда как насчет капитана Моркоу? Он дварф.

— Мы знаем о нем. Он… аномалия. — сказал Ардент. — И его претензии на принадлежность к дварфйской расе, сомнительны.

— Но большинство дварфов в городе считают его дварфом, — сказала Ангуа. — и к тому же, он полицейский.

Ардент плюхнулся назад в кресло. — Для ваших местных дварфов он дварф, да. Но для скальтов он неприемлим.

— У дварфов нет закона, гласящего, что дварфы не могут быть выше ростом, чем шесть футов, сэр.

— Скальты и есть закон, женщина, — отрезал Ардент. — они истолковывают законы, пришедшие к нам из глубины сотен веков.

— Ну, к нашим законам это не относится. — сказал Ваймс. — Тем не менее, убийство есть убийство, где бы оно не произошло. Новость потихоньку распространяется. Отношения между дварфами и троллями и так напряжены, это известие вызовет взрыв. Вы хотите войну?

— С троллями? Это…

— Нет, с городом. Знаете, такое огороженное стенами место, где ваш закон не действует? Его Лордство никогда не примет такой закон.

— Вы не посмеете!

— Поглядите мне в глаза. — Сказал Ваймс.

— В городе дварфов больше, чем стражников. — Ответил Ардент, но с его лица исчезло выражение удивленного презрения.

— Так вы говорите мне, что законы это только вопрос количества? — спросил Ваймс. — Я думал, что вы, дварфы, чуть ли не поклоняетесь идее законности. Так это всего лишь количество? В таком случае, я приведу к присяге больше людей. И троллей. Они такие же горожане, как и я. Вы уверены, что все дварфы встанут на вашу сторону? Я подниму воинские формирования, я буду вынужден это сделать. Да, я знаю, как заведено в Лламедосе и Юбервальде, но у нас здесь все по другому. Один закон для всех, мистер Ардент. Вот такие у нас порядки. Если я закрою глаза на происходящее, то можно начинать распускать Стражу.

Ваймс направился к двери. — Вот мое предложение. А сейчас я возвращаюсь в Ярд…

— Подождите! — Ардент сел и уставился на крышку стола, барабаня по ней пальцами.

— Здесь старший… не я. — наконец сказал он.

— Позвольте мне поговорить с вашими скальтами. Я обещаю, что не уничтожу ни слова.

— Нет. Они не станут с вами разговаривать. Они не говорят с людьми. Сейчас они ждут там внизу. Они долго обсуждали ваше появление здесь. Скальты напуганы, они не доверяют людям.

— Почему?

— Потому, что вы не дварфы. — сказал Ардент. — Потому, что вы… наваждение, сон.

Ваймс положил руки на плечи дварфа. — Тогда идемте вниз и вы расскажете им о ночных кошмарах, — сказал он. — можете также указать, что один из них — я.

Последовало длительное молчание после чего Ардент сказал. — Хорошо. Но вы понимаете, что это против моей воли.

— Я буду счастлив упомянуть об этом, — ответил Ваймс. — Благодарю вас за сотрудничество.

Ардент встал и извлек из робы связку разнообразных ключей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Плоский мир

Похожие книги

Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы