— Старьё, — согласился адмирал, — Но японцы к войне готовы и, получив «Ниссин» с «Касугой» станут сильнее нашего флота. И ждать не станут. Мы бы с вами тоже ждать не стали бы. А «Бородино», «Суворов», «Орёл», «Олег» и «камушки»[3] будут готовы не ранее осени следующего года. И это старьё под Порт-Артуром нам очень бы пригодилось. К тому же, это единственное, что может усилить именно нас. Правда, этот вопрос пока не поднимался.
Вирениус встал и, походив по комнате, подошёл к иллюминатору, взглянув на стоявшие у борта крейсера миноносцы. И зная, что Добротворский бросает взгляды, на разложенные на столе рисунки, не оборачиваясь, произнёс:
— Да вы, Леонид Фёдорович, берите, берите моё творчество, это ближайшее будущие нашего флота. То, что мы с вами ещё и так увидели бы. Да и вам, Леонид Фёдорович, как и, отцу, Петру, придётся быть моим душеприказчиком.
Рука Добротворского, который взял со стола листы, дрогнула:
— Ну, уж увольте Андрей Андреевич.
— Я и сам не хочу, но надо. России надо. Скажу вам по секрету, наши новые взрыватели редкостная гадость. Да и пироксилин в снарядах далёк от совершенства.
— Есть что-то лучшее?
— Да. Но это очень конфиденциальная информация. Категорически попрошу не распространяться. Немцы наладили выпуск литого тринитротолуола. Или тола. За этим взрывчатым веществом будущее. Ну и ещё полторы дюжины лет никто не будет знать, что гексоген, не только лекарство, но и взрывчатка. А я об этом напишу Рдултовскому.
— Кому?
— Да есть, в главном артиллерийском управлении, инженер-испытатель, весьма перспективный молодой человек. Надо будет вступить с ним в переписку и сообщить информацию, пусть обратит внимание. Гексоген ещё та гадость, его надо флегматезировать парафином, иначе сам сдетонирует, в снарядах, при выстреле. А вот для морских мин и торпед его смесь с алюминиевой пудрой будет весьма перспективна. Можно будет удивить японцев. Принеприятнейше удивить. Да и главного инспектора морской артиллерии надо будет опечалить. Трубки для новых снарядов никуда не годные. Да и не только эта проблема, со снарядами, имеет место быть.
— Но Андрей Андреевич, их же испытывали, — сказать, что командир крейсера был удивлён и взволнован, это было ничего не сказать.
— Испытывали, да не совсем те. Сейчас некоторые детали делаются мягче, чем были на испытаниях. В результате трубки срабатывают недопустимо редко. Да и, похоже, воск, которым заливают отверстия под трубки, флегматезирует пироксилин.
— Но, Андрей Андреевич, что делать? — Добротворский сумел справиться с волнением и внешне снова выглядел спокойным.
— Попадать, Леонид Фёдорович, попадать. Причём с дистанции свыше 60 кабельтовых[4]. Японцы обучили своих комендоров попадать с такой дистанции. Правда, в количестве менее 3 процентов от общего количества выстрелов. Но снарядов будет выпущено много. Так что вы, Леонид Фёдорович, побеспокойтесь. Мишень я вам постараюсь найти. Вот поймаете контрабанду и потренируетесь.
Добротворский только покачал головой в ответ.
— И ещё, Леонид Фёдорович, японцы тоже люди. У них тоже хватает своих проблем. И с взрывателями тоже. Да и долго стрелять в большом темпе японцы не могут.
— Это из-за чего же, Андрей Андреевич?
— Ну, во-первых, японцы похлибче наших матросиков будут. Физически похлибче. И их комендоры наверняка выдохнуться раньше наших. Так что потренируйте расчёты. И подкормите их. И второе, шимоза противная штука. И будет самостоятельно детонировать при выстрелах, в перегретых стволах. До трёх разрывов в стволах главного калибра на корабле за бой.
— Ого, — капитан «Дмитрия Донского» буквально расправил плечи.
— Да, да, Леонид Фёдорович, большая вероятность подобных событий существует, — адмирал отвернулся от иллюминатора, — Так что не отчаиваемся и ищем возможности, как нам победить японцев. Кстати старые трубки, если они сохранились, этой неприятной особенности, не срабатывать, лишены. Так что дайте задание артиллеристам пусть оценят возможность такой замены. Если есть возможность конечно.
Добротворский в ответ, соглашаясь, кивнул.
— А это, — адмирал вернулся к столу, и тяжело опустившись на стул, бросил взгляд, на разложенные на столе листы, — Ближайшее будущее нашего флота. Корабли, которые будут заказаны в ближайшее время. Или модернизированы, по её результатам. Пусть под шпицем обратят внимание. Это оригиналы. Они будут в моём архиве, о котором я вас, Леонид Фёдорович, не дай бог что, попрошу позаботиться. А копии, сделанные через копировальную бумагу, я отправлю. Вот только транспорт-док дочерчу.
— Транспорт-док? — Добротворский наклонился над столом и впился глазами в весьма странный на его взгляд корабль.
— Да. Это то, чего нам с вами катастрофически не хватает. Смесь буксира с плавающим доком. Миноносцы заплывают на опустившуюся под воду доковую часть. Можно и поперёк корабля. Крепятся. Корабль всплывает и везёт полдюжины миноносцев с Балтики в Порт-Артур.
— Да, было бы не плохо, — согласился капитан «Дмитрия Донского», — Но я не вижу котельного отделения.