Читаем Баттосай Поттер полностью

Когда до них троих дошло, что это за камушек такой, они решили, что для всех будет лучше, если камень спрячет Поттер, а для всех остальных - дурацкий эксперимент окончился неудачей и уничтоженной лабораторией. И никакого второго Философского Камня в мире не существует.

Такие вот учебные будни.

* * *

Гермиона пропадала в библиотеке. Докучливое мужское общество охотников за приданым её очень быстро стало раздражать. Будь она поглупее или послепее, может быть, это бы и было приятно, но...

Так что выпросив у Гарри контакт поставщика зелья нейтрализующего Амортенцию, Гермиона окопалась в библиотеке.

Там же окопался и Крам.

А ещё Драко, который после интервью Поттера о скорой свадьбе, стал мишенью номер один.

И он тупо прятался ото всех. Все маски ему опротивели. Хотелось быть самим собой, а не играть Принца. Поэтому, стоило только занятиям закончиться, он тут же шёл в библиотеку и прятался там за чтением новых романов Локхарта (читать учебники и книги по магии ему осточертело ничуть не меньше).

Что ж. У каждого свои способы расслабляться...

<p>глава 14 том 3</p></span><span>

Неделя прошла незаметно для всех обитателей Хогвартса, кроме Поттера.

Гарри не хотелось ничего делать. Вообще. Исследования не шли, книги и чары не увлекали. Единственным, что он всё же заставлял себя делать, были тренировки Хиттен Мицуруги Рю и материализация. Поскольку без них ему ещё и заснуть толком не удавалось. Всё остальное Гарри забросил. И целыми ночами стоял на башне, смотря на звёзды и ни о чём не думая.

Назначенная дата свадьбы наступила. И Гарри прибыл в Поттер-мэнор. Встречал гостей, развлекал их беседой, вёл некоторые переговоры. Был радушным хозяином. Делал то, что должен.

Гости прибыли не все. Не было Гринграссов. Не было Снейпа.

Из всех, кто уже прибыл, о реальном положении дел знала лишь Гермиона. Точнее не знала, она до сих пор не была уверена в том, приснилось ли ей или разговор был на самом деле.

Она отозвала Поттера в сторону.

- Гарри, ты ведь порвал Контракт, верно? - спросила она.

- Да, - согласился он.

- Тогда зачем это всё? Гости, торжество, церемония? Она ведь не состоится?

- Делай, что должно, и будь, что будет, - сказал он ей по-русски. – Так, кажется, говорят в России?

- Да. Именно так говорят.

- Вот я и делаю то, что должен.

- Но ведь будет скандал!

- А он и так был бы, отмени я всё это. А так я успею провести необходимые мне переговоры, познакомить нужных мне людей... А скандал... Плохой рекламы не бывает. Так говорил мне знакомый пиарщик...

- И что? Пойдёшь до конца? Будешь ждать её у дверей Родового Алтаря?

- Буду, - пожал плечами Поттер.

- Дементоров ты самурай! - ругнулась Грейнджер. - Никогда мне не понять этого твоего фатализма...

Поттер пожал плечами.

- Просто помни, Гарри, что у тебя есть друг, который всегда поддержит. Не всегда поймёт, но всегда поддержит! Помни!

- Хорошо, Миа, я буду помнить, - кивнул ей он.

* * *

Торжество шло своим чередом. Подошло время, и Гарри с крёстным встали у дверей в сердце Мэнора. А гости расселись на поставленные для них стулья и приготовились ждать.

Иллюзия исправно выдавала приятную, ненапрягающую музыку, красиво и торжественно украшенный зал. Красивые, радостно возбуждённые гости. Лорд Блэк в чёрном смокинге, белоснежной рубашке и лаковых туфлях. Рядом с ним Лорд Поттер в таком же костюме. И минуты, текущие одна за одной...

Вторая, третья... Гости постепенно начинают перешёптываться. Четвертая, пятая... Волнуется уже Лорд Блэк, но Лорд Поттер всё так же спокоен и невозмутим. Правда, несколько бледнее обычного. И лишь Гермиона видела тяжёлую, словно скала, печаль в его зелёных глазах. Обречённость, лёгкую грусть и упрямую решимость тащить свою ношу, не взирая ни на что.

Прошла ещё минута. Две. Три. Четыре.

Гости уже открыто волновались, шум нарастал.

И вдруг затих. Дверь открылась, и в зал вошёл Снейп. В белом смокинге и белой рубашке, с Мастерской цепью на шее, лаковых белых туфлях и с аккуратно уложенными короткими волосами. Выглядел он лет на тридцать пять, против обычных сорока восьми-пятидесяти.

Снейп придержал дверь, и в зал вошёл Лорд Гринграсс, ведя под руку Дафну в белом свадебном платье.

Невеста была великолепна, ослепительна и прекрасна. Взгляды всех присутствующих в зале мгновенно прилипли к ней.

И только Гермиона видела, как покачнулся Гарри. Как глаза его наполнило счастье. Как он, не веря самому себе, сморгнул и даже ущипнул себя за руку, проверяя, не сон ли это...

Лорд Гринграсс и Дафна Гринграсс величественно шли к Лорду Блэку и Лорду Поттеру. Коридор между стульями от дверей и до дверей в комнату Алтаря был не таким уж и длинным, но Поттеру казался он бесконечным. Пока к нему шла его невеста, он забывал дышать.

Но кончается всё: и плохое, и хорошее. Кончился и этот короткий путь.

Гарри подал руку, и девушка вложила в неё свою.

- Я подумала, Лорд Гарольд, - тихо произнесла она. - И я согласна стать твоей Леди. Твоей женой.

Гарри молча поцеловал ей руку. Кивнул Лорду Гринграссу, Мастеру Снейпу и повернулся к двери в Сердце Мэнора.

Перейти на страницу:

Похожие книги