Читаем Баттосай Поттер полностью

- И что? - не понял мальчик.

- Это под силу только самым могущественным волшебникам! Ты потрясающе силен, Гарри! - воскликнул полугоблин. Мальчик сразу как-то сник и потух.

- Не говорите никому об этом, ладно? - жалостливо посмотрел мальчик на Флитвика.

- Почему? - погрустнел вслед за мальчиком и сам полугоблин.

- Сильный - значит одинокий, - сказал Гарри, - а очень сильный - очень одинокий... - совсем потух мальчик.

- Хорошо, не буду никому говорить, - решил не огорчать ученика Флитвик.

- Правда?! - с глазами полными надежды посмотрел на профессора Поттер.

- Правда, - подтвердил полугоблин. - Если ты так хочешь, то не расскажу. Правда, я и так не собирался этого делать. Но ты сам уверен, что сможешь скрывать свою силу ото всех хоть сколько-нибудь долго?

- Не знаю, Профессор, но буду стараться, - пожал плечами мальчик. - Профессор, а вы не согласились бы позаниматься со мной отдельно?

- Пожалуй, это было бы интересно, - задумался Флитвик. - Но потребуется место для занятий...

- Через три дня будет закончен подземный заклинательный зал, экранированный от следящих чар Министерства.

- Так вот, что ты тут затеял! - рассмеялся Флитвик. - А что, вместе с полным комплексом защиты может и сработать, - отсмеявшись, задумался он. - Вот только особенно мощные чары лучше отрабатывать на поверхности...

- Но где тогда? - заинтересовался мальчик.

- Планета большая, Гарри. И укромных уголков на ней много, а парочку своих старых порталов, я отыскать наверное смогу, - улыбнулся полугоблин.

- А почему вы не кушаете, Профессор? - расстроился мальчик, взглянув на полную тарелку Флитвика. - Я старался!

- Прости, Гарри, я просто очень удивился, увидев невербальное "акцио" от первокурсника, - повинился он, приступая к еде.

- Акцио? Что это? - спросил мальчик.

- То заклинание, которым ты приманиваешь к себе предметы, - пояснил Флитвик, пробуя еду у себя в тарелке. - Ум! Действительно очень вкусно, Гарри!

- Спасибо, Профессор! - обрадовался похвале мальчик. - Но я не использую заклинаний, я просто протягиваю руку и беру то, что мне нужно, - сказал он и, для наглядности, протянул руку, в которую плавно скользнул кусочек хлеба с разделочной доски.

- А оттолкнуть можешь? - уточнил полугоблин. Мальчик шевельнул пальцем, и нож со стола, взлетев, ударил в притолоку двери и вошёл в неё до половины лезвия.

- Честно говоря, я думал: все маги так могут, - сказал мальчик.

- Но, к сожалению, это не так, - пожал плечами Флитвик.

- Так вы возьметесь меня учить, Профессор? - с надеждой спросил мальчик.

- Ладно, Гарри, - вздохнув, согласился полугоблин. - Завтра в девять я зайду за тобой...

<p>глава 5 том 1</p>

После ухода Флитвика, Гарри поднялся в свою комнату, а Дурсли спустились на кухню ужинать.

В своей комнате Гарри привычно скользнул в окно и отправился тренировать навыки Баттосая. Получалось лучше, но все ещё недостаточно. До прежнего уровня предстояло ещё расти и расти.

Утром Гарри привычно встал рано, принял душ и приготовил завтрак. Глянул, как дела у строителей, очередной раз пригласил их разделить с ним трапезу. Гоблины привычно отказались.

Потом пришёл Флитвик. Позавтракав вместе с Гарри, он порталом перенёс их куда-то.

- Где мы, Профессор? - спросил Гарри, оглядываясь. Вокруг был песок, один сплошной песок.

- Пустыня Гоби. Слышал про такую? - ответил полугоблин.

- Да, что-то слышал в школе на географии, - ответил мальчик.

- Итак, - начал Флитвик. - Начнём мы с контроля уровня силы в чарах. Сделай простой Люмос, - попросил он. Мальчик, взмахнув палочкой, сказал: "Люмос", - и на конце его палочки появился свет. Хотя заметить это свечение под ярким пустынным солнцем было сложновато.

- Хорошо, - похвалил его Флитвик. - А теперь сделай его ярче, - попросил он. Мальчик сосредоточился, но ничего не получилось. Огонёк, как был, так и остался, не разгораясь и не тускнея.

- Не могу, Профессор. Не получается, - признался мальчик. Полугоблин взмахнул своей палочкой и засветил свой огонёк. Сделал его очень ярким, а потом медленно его погасил, постепенно понижая яркость до нуля.

- Для начала мы разучим другую версию этого заклинания. Для безопасности. Делается оно так, - он показал движение палочки, - И произносится как "Люмос Солем", - далее он выполнил заклинание. От палочки протянулся широкий луч в сторону ближайшего камня.

- Попробуй ты, - сказал он, погасив луч. Гарри повторил за учителем взмах палочки и слова. И уже его луч осветил тот же камень.

- Хорошо, - похвалил его гоблин. - А теперь попытайся почувствовать тот ручеёк, что тянется по твоему телу к палочке. Сосредоточься на нём, - наставлял он мальчика.

Гарри быстро скользнул в лёгкий транс, как не раз делал на тренировках со своим мастером в "той" жизни. Он сосредоточился на своём теле и потоках, идущих через него. Казалось, прошла вечность, прежде чем Гарри нащупал ту самую тончайшую ниточку, что тянулась от центра силы внизу живота к палочке в правой руке.

- Нашёл, Профессор! - сказал мальчик.

- А теперь сосредоточься на ней и попробуй сделать луч сильнее, - сказал Флитвик мальчику.

Перейти на страницу:

Похожие книги