Читаем Батумский связной полностью

Удар пришелся Вэнсу в плечо и не причинил ему особого вреда. Правой рукой он как клещами сжал Лизе горло, а левой аккуратно прикрыл дверь – в его планы не входило, чтобы англичане застали его здесь. Он хотел с помощью Лизы выйти из миссии, но, взглянув на нее, понял, что она ни за что ему не поможет, даже ценой собственной жизни.

Лиза, как пойманная рыбка, билась под его рукой, а глаза ее пылали темным огнем. И было в ее глазах что-то кроме ненависти – Вэнс определил это как злорадство. Он и так еле сдерживал ярость, а теперь дал ей волю. Подумать только, сорвалась такая важная операция, кроме того, он потерял много людей и денег. Теперь он сидит в этой чертовой миссии, как загнанный зверь, и из-за кого? Из-за девчонки, жалкой шлюхи! Это она расстроила все его планы, она привела бандитов из кофейни Сандаракиса.

– Зачем? Зачем ты это сделала? – добивался Вэнс, все сильнее сжимая Лизино горло.

Она вдруг перестала биться в его руках и обмякла. Вэнс сдержал последнее усилие – переломить ей позвонки он всегда успеет – и бросил девушку на кровать. Лиза медленно пришла в себя.

– Если поможешь мне выбраться отсюда, я тебя не трону, – процедил Вэнс.

Глаза ее были непроницаемы, но губы усмехнулись презрительно. Разумеется, она ему не верит – умна, стерва! И ни капельки его не боится, то есть не боится смерти. Ну да, она ведь ему это уже говорила. Он явно недооценил девчонку. Еще тогда, когда она вдруг согласилась на него работать, он заподозрил неладное, но пренебрег своими подозрениями. И вот, вся операция пошла прахом. До представителей ему не удалось добраться, и их вечером отвезут на корабль. Стало быть, до Парижской мирной конференции они доберутся живыми и здоровыми. Тут полный провал, и теперь ему нужно подумать о собственной безопасности. Только бы выскользнуть из миссии, а там, возможно, придется исчезнуть из Батума на некоторое время. Ничего, Турция близко, оказаться там не составит труда!

Лиза делала вид, что все еще находится в полубессознательном состоянии, а сама напряженно размышляла, глядя на Вэнса из-под опущенных ресниц. Раз он пришел, то там, в главном здании, все кончилось, хорошо ли, плохо ли, но кончилось. Борис не появился, а ведь она описала ему, как найти флигель, где жили сотрудники миссии, где находилась комната Морли. Очевидно, Борис погиб или ранен. Вэнс пришел, чтобы ее убить, но почему-то медлит. Хочет, чтобы она вывела его из миссии. Можно согласиться, а потом выдать его англичанам. Но хитрая бестия Вэнс сможет как-нибудь ускользнуть, тогда, даже если она останется в живых, он все равно ее найдет, достанет со дна морского. «Знать бы, что случилось с Борисом…» – с тоской подумала Лиза.

Вэнс в это время с усмешкой взял в руки маленький Лизин ножик и отбросил его в сторону. Он принял решение.

– Сейчас я переоденусь, ты тоже приведи себя в порядок, и мы пойдем потихоньку.

Он достал из ящика стола английский паспорт покойного Морли – это может пригодиться, не сейчас, так потом. Лиза смолчала о том, что сейчас господин Вэнс совсем уже не походил на мистера Морли – грим сошел, сюртук испачкан чужой кровью…

Краем глаза наблюдая за Лизой, Вэнс достал из шкафа точно такой же белый сюртук, только чистый. Он проверил револьвер и выругался сквозь зубы: там кончились все патроны. Из оружия оставался при нем неизменный шнурок и хороший немецкий нож фирмы «Золлинген». Ножом господин Вэнс владел неплохо, но предпочитал шелковый шнурок – крови нет, почище…

Лиза медлила, не зная, что предпринять.

– Ну, ты готова? – требовательно спросил Вэнс.

Они подошли к двери, и в это время Лиза услышала шаги бегущего по коридору человека.

– Борис! Бере… – Но Вэнс уже зажал ей рот.

Она оттолкнула его обеими руками с неизвестно откуда взявшейся силой, а сама пыталась вырваться из комнаты. Вэнс одним прыжком настиг ее и отшвырнул в сторону. В глазах у Лизы потемнело от удара, но, пока Вэнс напряженно прислушивался у двери, она сумела подняться, опираясь о стену. Шаги в коридоре стихли. С перекошенным от ярости лицом Вэнс повернулся к Лизе:

– Шлюха!

Ему хотелось ее избить, только так он дал бы выход накопившейся бессильной ярости. Господин Вэнс очень не любил, когда нарушали его планы.

– Говори, кто такой Борис? Это твой любовник? Зачем ты ему помогала? Я же с тебя живой сдеру кожу!

Выпрямившись и не опуская пылающих черных глаз, она смотрела на него, и губы застыли в презрительной усмешке. При виде ножа, тускло блеснувшего у него в руке, Лиза не шелохнулась.

– Как ты мне опротивел, мерзкое, гнусное насекомое, – пробормотала она и осела на пол после удара.

Он ударил Лизу ножом, потому что некогда было доставать и распутывать шелковый шнурок. К тому же от ярости у него сильно дрожали руки. После этого, не оглядываясь, он пошел к двери и осторожно выглянул в коридор. Там никого не было, но поблизости раздавались голоса. Господин Вэнс сделал несколько крадущихся шагов по коридору и скрылся из виду.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы