Читаем База 24 полностью

С тех пор прошло пять лет, и полковник Морс сменил несколько должностей. Он преподавал в военном колледже, созданном в армии мятежников, составлял схемы управления правительственными войсками, инспектировал инженерные сооружения. В конце концов его назначили ответственным за приобретение новых вооружений.

Показ образцов военной техники происходил в огромном ангаре. Внешне это строение выглядело очень скромно, однако его внутренняя отделка могла соперничать с отделкой пятизвездочного отеля.

– Вот это пушки «гобой», господин полковник, – произнес Лоример, указывая холеной рукой на орудие, больше похожее на стального паука.

– Какой-то у него странный вид, – заметил Морс. – Как у… э-э…

– Как у насекомого? – с улыбкой подсказал Лоример. – Совершенно с вами согласен. Патронные короба, сервоприводы, компенсатор – это как бы тело, а подвижные опоры – собственно ноги. Скорострельность «гобоя» полторы тысячи выстрелов в минуту. При калибре в сорок миллиметров он может резать бетон. А при использовании специальных боеприпасов и броню тоже.

– Иногда это бывает полезно, – согласился Морс.

– Это еще не все, полковник. «Гобой» – умное орудие. У него есть механизм коррекции. Если во время стрельбы сбивается прицел, ствол возвращается на исходную точку прицеливания. Помимо этого, существует опция сторожа.

– Он подает звуковые сигналы? Или стреляет без предупреждения? – усмехнулся Морс. Ему нравилось это изделие, однако он понимал, что продавцу этого показывать нельзя.

– Вы можете навести орудие на цель и активизировать его в опции сторожа. И тогда «гобой» уничтожит эту цель, если она попытается сдвинуться с места.

– Да, занятная вещица, – согласился Морс, поигрывая серебряным брелоком с бриллиантами. – Сколько стоит эта игрушка?

– Двести пятьдесят тысяч реалов.

– О! Не самая дешевая вещица.

– Если вы возьмете несколько, цена упадет вдвое, – вкрадчивым голосом сообщил Лоример.

И они прошли к следующему стенду.

– А вот плавающая машина «Роберта», – сообщил Лоример и, подойдя к стенду, погладил шипованное колесо вездехода. – Мне известно, что вашим солдатам приходится много времени проводить среди воды. Болота, озера, реки. Так вот «Роберта» – идеальный помощник в таких опасных походах. Как видите, машина невысокая, отлично плавает, взбирается по сыпучим склонам. Привод имеет электрический, а картридж-генератор можно активизировать обычной водой из лужи. Из-за небольшой длины машина весьма маневренна. Броня корпуса защищает от стрелкового оружия, а днище и колеса не боятся противопехотных мин.

– Сколько пехотинцев в нее помещается?

– Шестеро, не считая водителя. При этом она может двигаться сквозь джунгли. Обратите внимание вот на эти кронштейны – впереди. На них крепятся активные ножи, вроде тех, что на газонокосилках.

– И что это дает?

– Рассекая, а не разрывая лианы и ветви, машина создает меньше шума.

– Вы умеете подать товар, мистер Лоример, – вынужден был согласиться Морс.

– Просто мы стараемся показать покупателю именно то, что ему нужно, – мягко возразил Лоример.

Следом за стоявшими в ряд несколькими модификациями «Роберты» начинались стенды с легкими танками «Торсо». Они были чуть шире «Роберты», и экипаж этих машин состоял из одного человека.

– Чем же занят остальной объем? – спросил полковник. – Ведь там нет десанта.

– Опции, полковник. Дополнительные опции! Обратите внимание, какая здесь пушка – семьдесят пять миллиметров. Это не пустяк.

– Не пустяк, – согласился бывалый Морс.

– Такой пушке нужен соответствующий боекомплект. Чтобы и бронебойные, и осколочные, и зажигательные… И все чтобы было под рукой и заряжалось автоматически.

– Да, да, – кивал полковник Морс. Эти слова были для него музыкой.

– Надежная монокристаллическая броня, облегченные гусеницы. Эта машина перемещается без скрипа и на открытой местности мчится со скоростью пятьдесят километров в час.

– Для такой крошки неплохие характеристики, – сказал полковник. «Торсо» ему нравился. Так бы прямо и купил лично для себя. – Сколько стоит этот хулиган?

– Шестьсот.

– Они ремонтопригодны?

– Вполне. Я бы даже сказал, что справиться с обслуживанием и ремонтом «Торсо» может даже туземец, поскольку танк создан по блочной схеме. Если что-то ломается, вы меняете блок, и машина снова на ходу.

– Лихо!

– Стараемся.

Они перешли к следующему стенду, и полковник Морс искренне удивился тому, что он там увидел.

– Что это такое? Летающий мотороллер?

– Это партизанский штурмовик, полковник. Называется «Альбатрос».

– Что-то он излишне округлен. Такой пузан может опрокинуться в воздухе, – сказал полковник, разглядывая укороченный корпус самолета и его куцые крылышки, из которых, впрочем, торчали вполне реальные стволы автоматических пушек.

– Он ни в коем случае не развалится, потому что спроектирован на фирме «Эдельвейс-Бельков-Блом».

– Но ведь эта компания работает на правительство.

– Да, но это лишь коммерческий проект. Максимально миниатюризированный летательный аппарат с заданными характеристиками. О том, что мы собираемся оснащать его вооружением, они не знали.

– И что может этот крепыш?

Перейти на страницу:

Все книги серии База 24

Похожие книги