— так называлось владение князей Джавахишвили, расположенное юго-западнее Тбилиси.
Серраф
— меняла.
Синаксарий
(греч.) — книги, содержащие краткие жизнеописания святых; имелись в больших монастырях.
Табахи (груз.) — большие деревянные чаши для фруктов и зелени.
Тамбур
(арабск. — перс.) — барабан особой формы.
Тулухчи
(груз.) — водовозы, в «тулухах» — вьючных бурдюках — доставляли воду жителям Тбилиси.
Урмули
(груз.) — песня грузинских аробщиков.
Фарсах
— мера длины; около шести километров.
Ференги
— иностранец с Запада. Происходит от слова франк (француз), так как первые европейцы, с которыми персияне имели дела, были французы (при Карле Великом).
Фонусчи
(перс.) — слуга, который несет фонарь.
Хаммал
(арабск.) — носильщик.
Хачапури
(груз.) — пирог с сыром.
Хик
(перс.) — бурдюк.
Хода-хавиз!
— Да будет с нами бог!
Чадур
(перс.) — чадра.
Чанахи
(груз.) — жаркое из баранины с особым соусом из баклажанов, кабачков, помидоров.
Чапар-ханэ
(перс.) — станция для гонцов.
«Шах-намэ»
— знаменитый эпос Фирдоуси.
Шахневаз
(«льстец шаха») — прозвище придворного художника шаха Аббаса, Реза-Аббаси, автора ряда произведений с надписью: «Работа смиренного Реза-Аббаси».
Шейх
(арабск.) — старейшина, глава племени, религиозной общины.
Шолух
(перс.) — шум, беспорядок.
Шуа-базари
— центральный рынок в старом Тбилиси.
Эйшик-агаси-баши
— великий маршал. При представлении иностранных посланников подводил их за руку к шаху.