Читаем Базз Лайтер. Бесконечность не предел! полностью

Мы сгрудились вокруг голографического проектора, который показывал закрытую лазерным щитом базу, атакующих роботов и корабль-Зург, нависший над ними, словно грозная туча мрака и рока. Всё это выглядело более чем серьёзно. Я повернулась к своей команде, чтобы разъяснить нашу более чем серьёзную операцию «Вечеринка-сюрприз».

– Давайте вспомним наши цели, – сказала я.

– Перебить роботов, – опять, как и раньше, сказала Дарби.

– И не умереть, – прибавил Мо.

Я вздохнула. Это не входило в число целей, которые мы обговаривали.

Кислое лицо Дарби сделалось ещё более кислым:

– «Не умереть» – это то, к чему нужно стремиться каждый день.

Мо пожал плечами:

– И тем не менее, это цель.

– Ребята, ребята! – перебила я.

– Если позволите, – встрял Базз, – цель у нас одна.

Он поднял свой контейнер с игольчатым кристаллом, который засиял во влажном полумраке помещения.

Базз продолжил:

– Нам необходимо вставить этот кристалл в Репку и убраться отсюда. Это была моя задача с тех пор, как я... – Он осёкся и вместо того чтобы закончить, сказал: – В общем, ещё до того, как вы родились. – Он наставил палец на голографическое изображение Репки и прибавил: – А чтобы сделать это, нам необходимо попасть на базу.

– А чтобы сделать это, нам необходимо перебить роботов, – повторила Дарби, тыкая в голографических роботов.

– А чтобы сделать это, нам необходимо уничтожить инопланетный корабль, – сказала я, указывая на его голографическое изображение.

– А чтобы сделать хоть что-то из этого, нам нужно не умереть, – ввернул Мо.

Дарби бросила на него раздражённый взгляд. Я повернулась к Баззу, твёрдо решив вернуть обсуждение нашей миссии в правильное русло.

– Итак, операция «Вечеринка-сюрприз», – сказала я. – Это вариация операции «Грозовое копьё». Ты вроде получил за неё медаль?

– Вообще-то, две, – поправил он меня, а затем замолчал. – Погоди, откуда ты знаешь об операции «Грозовое копьё»?

Я раздулась от гордости. Я кое-что знала. Прямо скажем, я знала кучу всего об операциях космических рейнджеров.

– Я прочла бабушкины книги по космическим рейнджерам от корки до корки. Дважды, – объяснила я.

Базз кивнул, явно впечатлённый. Я тоже кивнула, указав на свою именную табличку, чтобы напомнить ему, чья я внучка, и повернулась обратно к голограмме.

– Мы вычислили, что именно инопланетный корабль приводит в действие роботов на земле, – объяснила я ему. На голограмме корабль-Зург посылал роботам вихляющиеся энергетические волны.

– Поэтому мы подлетим туда, взорвём корабль, и «сюрприз, роботы!».

При этих словах голографический корабль-Зург взорвался, и роботы позаваливались набок, как безжизненные игрушки.

– Вам крышка, – сказала я, смотря на голограмму. – А затем мы вставим твой кристалл в Репку...

– И завершим миссию, – одобрительно сказал Базз.

– Это хороший план, – сказали мы оба одновременно.

Затем он протянул в мою сторону палец:

– Бесконечность...

Жест показался мне знакомым, но я не могла вспомнить, где его видела. Разве что...

– Ты хочешь, чтобы я дёрнула тебя за палец? – спросила я, наморщив нос.

– Не поддавайся, – предупредил Мо.

– Нет, ничего такого. Это просто... штука, которую мы делали с твоей бабушкой, – смутился Базз.

Я бросила на Мо и Дарби ошарашенный взгляд.

– Я... мы никогда... Она не имела в виду... – он со смущённым видом попытался объяснить. Затем передумал и сказал: – Ладно, неважно. Проехали.

Он подошёл к пыльному, но верному «Броненосцу» и принялся разглядывать ближнюю к нему стойку с оружием, амуницией и оборудование.

– Давайте-ка погрузим боеприпасы в «Броненосца» и приготовимся к бою.

Сердце у меня заколотилось от возбуждения, и я победно вскинула кулак в воздух:

– Операция «Вечеринка-сюрприз» начинается!

Уши Сокса пошли выписывать круги.

– Базз, ты слышишь?

Мы все остановились и прислушались. Звук был тихий, но, вероятно, более различимый для ушей кота-робота.

– Я что-то слышу, – сказал Базз, отрывисто кивнув. – Вы думаете, это робот?

– Мы никогда не видели роботов так далеко от базы, – сказал Мо.

Всегда лучше перестраховаться, я слегка наклонила голову, внимательно прислушиваясь.

– Я ничего не слышу, – сказала я.

БАБАХ!

Дарби, Мо и я в шоке отскочили назад, когда рука робота проломила каменную стену форта и утащила Базза в проделанный зияющий разлом.

Глава 6

Всего несколько секунд назад я не слышала робота, но...

– Вот теперь слышу! – крикнула я Баззу, когда робот швырнул его через дыру, вынудив выронить бластер. А когда Базз потянулся за ним, робот снова схватил его.

Я, Сокс и Мо рванули к громадной дырище в стене и увидели, как Базз, вися вверх тормашками, пытается вывернуться из хватки робота. Второй рукой робот потянулся к телепортационному диску у себя на груди.

Но лягающиеся ноги Базза отбросили диск прочь.

Робот потопал за ним.

Если робот доберётся до телепортационного диска, он заберёт Базза на корабль-Зург, а этого допустить я никак не могу!

– Не волнуйся! Мы идём! – завопила я, хватая пушку. Сокс громко мяукнул, когда краска растеклась по голове монстра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже