— Ты знаешь, что я тебе доверяю, — говорит он. — Я просто переживаю за свою девочку, вот и все, —
Я смеюсь над его фальшивыми, пассивно-агрессивными извинениями, но пожимаю ему руку, так сильно, как только могу. Да-да, веду себя, как ребенок. Джон изо всех сил пытается скрыть боль, а я надеюсь, что он будет чувствовать её весь день.
— Пошли обратно, — говорит он ей, когда я наконец отпускаю его.
Она смотрит на меня.
— Прости.
— За что именно?
— За все, — она понижает голос. — За все, что случилось, и все, что может случиться.
— Не представляю, что это значит.
— Пошли, детка, — подталкивает Джон, пятясь и притягивая ее за руку.
— Сожалеешь о вчера? — я шепчу так, чтобы только она меня слышала. Ее глаза наполняются печалью. — Полагаю, это означает, что ты все решила.
Она оглядывается на Джона, проверяя, не услышит ли он ее, и отвечает:
— Это означает, что я сама ничего не понимаю.
Мое сердце растет и разрывается, когда она возвращается с ним в ресторан.
Когда выходит моя мама, я все еще таращусь на дверь.
— Привет, сынок, — она кладет голову мне на плечо. — Ты в порядке?
— Не совсем.
— Конечно, нет. Почему ты не сказал мне, что она с кем-то встречается?
— Я узнал об этом всего пару дней назад.
— Ну, я здесь ради тебя. Что ты хотел?
— Мне нужна Лори, — мама вздыхает и начинает теребить свое ожерелье. — Как она? — спрашиваю я. — Ты говорила с ней?
Она кивает.
— Ей нелегко, сынок.
— Нелегко?
— Угу.
— А как, по её мнению, я себя чувствую?
— Я уверена, что у неё и без тебя забот хватает. Ты проводишь ночи в одиночестве, а она все это время ведет борьбу между умом и сердцем. Ты влюблён в девушку, которая сейчас тебе недоступна, а она влюблена в двух людей.
— Она тебе так сказала?
— Ей не нужно говорить. Это чувствуется, дорогой. Всем, кто в этом замешан, непросто. Для нее сейчас поворотный момент. Она не просто решает, с кем хочет быть. Она выясняет, кто она такая, и пытается принять решение, которое, как она знает, вероятно, повлияет на нее на следующие пятьдесят лет. Так что да, ей сейчас нелегко.
Я вздыхаю.
— Мам, я не смогу жить, если она выйдет за него замуж.
— Но, возможно, тебе придется, — от правды мне становится плохо. Почему вдруг стало так трудно дышать? — Если вам суждено быть вместе, значит, вы будете вместе. Все очень просто. Вы должны быть на одной волне. Если ты ждешь, что она будет терпелива с тобой и твоими взглядами на брак и обязательства, то и тебе стоит учиться терпению. Если замужество с Джоном — часть ее истории, то ты должен позволить ей написать ее. Это по-настоящему сложно. Но никто не может предсказать будущее. Просто храни любовь в сердце и молись, чтобы у вас с Лори все же был хэппи-энд, — она толкает меня локтем в ребра. — Жизнь чертовски прекрасна. Все можно исправить, если постараться. Но если что-то не нравится, то не получиться вырвать страницу или целую главу. Джон — часть истории Лори, но не вся книга.
— Может, перейдем к моменту, где мы с Лори снова вместе?
Мама улыбается.
— Жаль, но так нельзя.
Я обнимаю ее за плечи.
— Нам лучше вернуться внутрь. Не хочу, чтобы Джули подумала, что мы грубияны.
— Я уже позаботилась об этом. Пойдем, купим тебе мороженого.
Я смеюсь.
— Я уже не ребенок, мам. Тебе не обязательно вести меня объедаться сладким.
— Но оно всегда поднимает тебе настроение. Кроме того, не я веду тебя. Ты угощаешь.
Глава 16
Мейсон звонит как раз в тот момент, когда я доедаю мороженое. Мама была права. Хоть мое сердце жаждет Лори, моя душа мечтала о мяте с шоколадной крошкой. Мне стало немного лучше, или, по крайней мере, жизнь стала казаться не такой плохой. Думаю, что это больше связано с речью, чем с мороженым.
— Да вы только посмотрите, кто наконец-то продрал глаза, — вместо приветствия заявляю я.
— Наконец-то продрал глаза? Я проснулся в шесть тридцать благодаря тебе, — отвечает он.
— Тогда почему не пошел выпить кофе?
— Потому что я хотел поваляться в постели со своей прекрасной невестой, — присвистываю. — Эй! Только вот не делай вид. Словно не делал так же. Когда ты встречался с Лори, то я никогда по выходным не получал от тебя вестей. Ты вообще забывал о существовании остального мира. Где ты? — спрашивает он. — Там плачет ребенок?
Я смотрю на маленького мальчика, у которого словно вот-вот рухнет весь мир.
— Да, он только что уронил мороженое.
— Мороженое? Где ты?
— В «Баскин-Робинс»
— Почему ты там?
— А почему бы и нет? Не у всех аллергия на мороженое, как у тебя.