Читаем Базз полностью

— Найдется местечко еще для одного? — спрашиваю я.

— Прошу прощения? — уточняет Джон, так быстро моргая, словно у него произошёл эпилептический припадок.

— В машине. Может, подбросите?

Лори стреляет в меня дерзким взглядом, когда я встаю, не дожидаясь ответа Джона.

— Спасибо за потрясающий вечер, ребята, — благодарю Мейсона и Софию. — Хорошая еда и самая лучшая компания. Как в старые добрые времена. Нам нужно встречаться так почаще.

— Я могу тебя подвезти, — предлагает Мейсон, намеренно пытаясь разрядить неловкую ситуацию.

— Ты слишком много выпил, — отвечаю я, хотя он выпил всего одно пиво. — Джон не возражает, правда, Джон?

— Конечно, нет, — отвечает он с фальшивой улыбкой. — Все, что угодно, лишь бы помочь одному из друзей Лори.

— Другу с привилегиями, — поправляю его.

Лори оборачивается с широко распахнутыми глазами.

— Что ты только что сказал? — переспрашивает Джон, снова странно моргая.

— Меня бесплатно отвезут домой, — пожимаю плечами. — Именно это я называю привилегиями!

Лори сердито смотрит на меня, подходит к Софии и Мейсону и целует их в щеки.

— Я позвоню тебе завтра.

Следую за ней и толкаю Мейсона плечом.

— Спасибо, что накормил меня, брат.

— И за то, что обыграл тебя в пул?

— Ха, я позволил тебе выиграть.

— Само собой, — он наклоняется ближе и, понизив голос, говорит: — Старайся лучше.

— Поверь мне, я безумно старательный.

— Сладких снов, Соф, — обнимаю ее.

— Веди себя хорошо, — шепчет она.

— Как всегда, — отвечаю я.

— Спокойной ночи, ребята, — говорит Джон. — Приходите ко мне на следующей неделе. Я приготовлю ужин. Всегда приятно пообщаться с другими парами.

Мне до смешного сильно хочется треснуть его по лицу. Ребята желают ему спокойно       ночи, а я сосредотачиваюсь на Лори, напоминая самому себе, почему подвергаюсь этому испытанию.

Как только закрывается входная дверь, напряжение в воздухе становится невыносимым. Три человека — уже толпа. Я иду чуть впереди, чтобы не видеть, как они держатся за руки и направляются прямо к его глупой серебристой машине. Прислоняюсь к кузову, скрестив руки на груди, и жду, когда они меня догонят.

Джон хмурится.

— Откуда ты знаешь, что это моя машина?

Вот дерьмо.

— Видел ее вчера, когда заходил к тебе в офис, — как можно небрежнее бросаю я.

— Вчера я не был за рулем, — отрицает он. — Я приехал на велосипеде.

— Ну конечно, — сам я не помнил, когда в последний раз катался на велике. «Харлей» далеко не велосипед. — Хмммм, значит, видел ее на ужине.

— Да, ты был тогда за рулем, — добавляет Лори, но Джона это явно не убеждает.

— Плюс, — протягиваю я, указывая на регистрационный номер, — не нужно быть гением, чтобы понять, что это твоя тачка. Номера, доктор Клоун.

Если бы взглядом можно было убить, я бы уже был на глубине десяти метров.

— Кстати об этом, — начинает он. — Ты получишь счет за новую табличку на дверь, учитывая, что испортил мою последнюю.

— О, да без проблем. Могу я тогда выбрать, какое имя на ней будет? — я хихикаю, а Лори приподнимает бровь.

— Нет, — Джон отпирает машину и подходит к водительскому месту.

Я быстро накрываю руку Лори своей ладонью, когда она собирается открыть пассажирскую дверцу.

— Двадцать восемь, — шепчу я.

— Что? — не понимает она.

— Наше кодовое слово. Ну, наверно, это скорее кодовый номер...

— Почему двадцать восемь? Что это значит?

— Это напоминание о том, сколько…

— Проблемы? — спрашивает Джон с другой стороны автомобиля.

Помимо твоего существования? Я отказываюсь одергивать руку и отвечаю:

— Мы просто решали, кто сядет спереди.

— И, конечно, это я, — добавляет Лори, открывая дверь и заставляя меня отпустить ее руку.

Я тихо присвистываю, забираясь на заднее сиденье и проскальзывая по сиденью.

— Кожа. Мило. У меня в первой машине были кожаные сиденья. Весело, но липко.

Джон в недоумении смотрит на меня в зеркало заднего вида.

— Прошу прощения?

— Потная кожа на этом материале та еще заноза в заднице... точнее, на заднице.

— О, я таким не занимаюсь.

— Хочешь сказать, что не шалил в этой штуке?

— Машины для вождения, — вот и все, что он выдает.

Какой же ты скучный ублюдок.

— Попробуй сказать это семнадцатилетнему мне. Тогда спросить девчонку, не хочет ли она прокатиться, означало совсем другое, — я ловлю взгляд Лори в зеркале заднего вида, и хотя она закатывает глаза, я вижу, что она покраснела. Несколько секунд мы едем молча. — Так сколько же стоит персональный номер? — интересуюсь я.

— Понятия не имею. Мне подарили.

— Кто?

— Друг.

— Так и думал, что Мейсон — дерьмовый друг, потому что кроме носков на Рождество ничего от него не получал.

— Что за друг? — спрашивает Лори.

— О, ты не знаешь.

А вот эта фраза является шифром для «давайте прекратим говорить об этом». Поэтому, само собой, я делаю наоборот.

— Как его зовут?

Прежде чем ответить, он заминается.

— Таня.

Так и думал.

— Красивое имя, — говорю я, подливая масла в огонь. — По-видимому, она очень-очень хороший друг.

— Почему я ничего о ней не слышала? — наезжает Лори.

— Я не часто вижусь с ней, детка.

— Не часто, — подмечаю я.

— Что? — раздраженно уточняет Джон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену