Из-за угла послышалось едва различимое бормотание Флёр, которое становилось всё тише из-за того, что она удалялась:
— А говорят, что британцы не толерантны, при этом у них в школе работают свободный эльф, полувеликан и полугоблин…
Какая девушка! Огонь! Нужно соблазнять. Так, срочно в спальню, у меня вроде должны были остаться духи «Сделано по рецептуре Локхарта» и набор эксклюзивных любовных эликсиров. Даже есть «Капли дружбы плюс». Хотя к чёрту дружбу. Чего скрывать — мне от Флёр нужно совсем другое.
Хм… Зелья, как-то это неспортивно. Но и в виде эльфа я не соблазню такую красавицу. Остановиться на Оборотном зелье?
Нет, определённо, мне нужно выпить, а уже завтра на свежо-похмельную голову буду думать. Итак, стоит вернуться туда, откуда пришёл — к Филчу!
Завхоз немного удивился моему приходу. До этого он со скучающим видом смотрел телевизор.
— Приветствую, начальник.
— Добби, — кивнул Филч. — Проходи.
Прикрыв дверь, я достал пипидастр и трансфигурировал стул для посетителей в комфортное кресло. Забравшись в него с ногами, я щелчком пальцев призвал из своих запасов бутылку коньяка и закуску.
— По какому поводу банкет? — Филч покосился на накрытый стол.
— Международный день логопеда, — стал я разливать коньяк по бокалам. — Так выпьем же за грамотную речь!
Филч усмехнулся и с одобрением взял свой бокал.
— Пить вечером понедельника с подчинённым — это что-то новое, но за такое выпить не грех, — произнёс он. — Приятно общаться с тобой, Добби, когда ты не коверкаешь английскую речь.
— Подумаешь… Я ещё и вышивать могу, и на машинке… тоже…
После того, как мы выпили коньяка и закусили, атмосфера в небольшом кабинете словно стала уютней.
— Аргус, что нового слышно? Вроде бы к нам приехали французы…
— Добби, ты что, в Хогвартс только прибыл? — удивился Филч.
— Не совсем. Из спальни не вылезал. Столько много интересных книжек — их нужно все прочитать.
— Понимаю, — покивал Филч. — Я и сам большую часть времени тратил на изучение литературы Хогвартской библиотеки. Боюсь, всей жизни не хватит, чтобы прочитать все имеющиеся тут книги.
— Аргус, не лукавь. Теперь в теории ты можешь жить очень долго. Уже больше года прошло, а я не заметил никаких изменений в твоей внешности. Если ты и стареешь, то даже медленнее, чем сильные волшебники. Если всё будет нормально, мы с тобой ещё не одного директора переживём.
— Боюсь, что сквиб, который живёт столетиями — вызовет у магов подозрение, — пробормотал Филч.
— Тебе не обязательно всё время изображать из себя сквиба. Освоишься с чарами, я завершу свои дела, и можно будет устроить фальсификацию смерти завхоза. Без амулета личины тебя никто не узнает. Изобразишь иностранного мага, который находился на домашнем обучении, купишь официальную волшебную палочку.
Завхоз задумался.
— Как-то я об этом не думал, — обрадовался он. — А ведь действительно — я же теперь волшебник! Вот освою хотя бы школьный курс заклинаний, тогда… — тут он прервался и просящим взором уставился на меня. — Добби, извини, ты и так делаешь для меня многое, но кроме тебя мне не к кому обратиться.
— В чём дело?
— Понимаешь… — завхоз замялся, словно школьница перед дефлорацией. — Магическая швабра — это восхитительно, но с ней невозможно освоить сложные чары. Я уже перешёл к заклинаниям второго курса, но, к примеру, трансфигурация уже не выходит. Мне бы более компактный инструмент…
— Не вопрос, сделаем, — я вновь наполнил стаканы коньяком. — Тебе под что замаскировать палочку?
Филч пребывал в недоумении. Он задумчиво почесал в затылке.
— Даже и не знаю… — протянул завхоз. — Тут ведь нужно, чтобы никто не обращал внимания. Значит, должно быть что-то привычное. Молоток? Так он тяжёлый. А больше ничего в голову не приходит.
— В принципе, можно было бы попробовать сделать фомку, стамеску или какую отвёртку, вот только я не мастер палочек. Знаю, как работать со стандартными сердцевинами и древесиной, а эксперименты займут много времени, которого сейчас нет. Так что пока будем иметь в виду молоток — идеально вписывается. Можно сделать боёк небольшим и лёгким, к примеру, из алюминия.
— А можно такую же метёлку, как у тебя, — кивнул Филч на мой пояс.
В голове пронеслась мысль: «Он всё понял… Раскусил, что мой обожаемый пипидастр не то, чем кажется».
— Нет уж! Пипидастр есть лишь у меня и Ирмы Пинс. Эксклюзивный инструмент, между прочим. Если ещё и завхоз будет ходить с такой шикарной штукой, у некоторых магов могут зародиться подозрения.
— Ну, молоток, так молоток…
Филч говорил с лёгким сожалением и долей радости, которые непонятно как сочетались. Не устаю удивляться, насколько люди очень многогранные существа — могут сразу испытывать множество противоречивых эмоций.
— Добби, а что у меня за сердцевина? — Филч покосился на швабру, прислонённую к столу.
— Зуб волшебной змеи. После убийства василиска у тебя образовалась склонность к палочкам именно с таким наполнителем. Теоретически ещё должна подойти сердечная жила дракона.