Читаем БДВ, или Большой и Добрый Великан полностью

— На моих этикетках только краткое содержание, — сказал БДВ. — На самом деле сны гораздо длиннее. Этикетки нужны, чтобы лучше запомнить.

Софи стала читать этикетки. Первая показалась ей довольно длинной. Она была накручена вокруг банки, и Софи пришлось поворачивать банку, чтобы прочитать надпись целиком:

СЕГОДНЯ, КОГДА Я СИДЕЛ В КЛАССЕ, Я ПОНЯЛ, ЧТО, ЕСЛИ ОЧЕНЬ ПРИСТАЛЬНО УСТАВИТЬСЯ НА УЧИТЕЛЬНИЦУ, МОЖНО ЕЁ УСЫПИТЬ. ПОЭТОМУ Я ВСЁ СМОТРЕЛ И СМОТРЕЛ НА НЕЁ ДО ТЕХ ПОР, ПОКА ОНА НЕ УРОНИЛА ГОЛОВУ НА СТОЛ И ГРОМКО-ПРЕГРОМКО НЕ ЗАХРАПЕЛА. ВДРУГ В КЛАСС ВОРВАЛСЯ ДИРЕКТОР ДА КАК ЗАКРИЧИТ: «Просыпайтесь, мисс Плумридж! Как вам только не стыдно спать на уроке! Быстро ступайте за пальто и шляпой и убирайтесь вон из школы! Вы уволены!» ЧЕРЕЗ МИНУ ГУ Я УСЫПЛЯЮ ДИРЕКТОРА. ОН ПЛЮХАЕТСЯ НА ПОЛ, КАК ЖЕЛЕ, И ХРАПИТ ЕЩЁ ГРОМЧЕ МИСС ПЛУМРИДЖ. ВДРУГ Я СЛЫШУ МАМИН ГОЛОС: «Вставай! Завтрак готов!»


— Смешной сон, — сказала Софи.

— Ещё бы! Облетаешься!

В другой банке Софи увидела сон, такой же красивый, как и предыдущий, нежно-бирюзового цвета, но, может быть, чуть побольше.

— У вас есть сны специально для мальчиков и только для девочек?

— Конечно, если мальчик увидит сон для девочки, он подумает: «Что за странный сон?»

— Да уж!

— Вон там, на полке, только девчоночьи сны, — сказал БДВ.

— А можно почитать сны для мальчишек?

— Пожалуйста! — сказал БДВ и поднял её к другой полке.

На этикетке к сну для мальчика было написано:

Я СДЕЛАЛ СЕБЕ БОТИНКИ НА ПРИСОСКАХ. НАДЕВ ИХ, Я МОГУ РАЗГУЛИВАТЬ ПО КУХОННОЙ СТЕНЕ И ПО ПОТОЛКУ. И ВОТ ИДУ Я СЕБЕ ВВЕРХ НОГАМИ ПО ПОТОЛКУ И ВДРУГ В КУХНЮ ВХОДИТ СТАРШАЯ СЕСТРА И НАЧИНАЕТ, КАК ВСЕГДА НА МЕНЯ КРИЧАТЬ: «Что это ты по потолку разгуливаешь?» А Я УЛЫБАЮСЬ ЕЙ В ОТВЕТ И ГОВОРЮ: «Я же говорил, что мне от тебя хочется на степн лезть? Смотри, как я сейчас по ней пройдусь!»


— Глупый сон! — сказала Софи.

— А мальчишки так не думают! Это ушикально! Ну что, насмотрелась?

— А можно я ещё почитаю мальчишеские сны? — спросила Софи.

На другой этикетке было написано:

В НАШЕМ ДОМЕ ЗАЗВОНИЛ ТЕЛЕФОН. ПАПА БЕРЁТ ТРУБКУ И, КАК ВСЕГДА, ВАЖНО ОТВЕЧАЕТ: «Слушаю!» ВДРУГ ЕГО ГОЛОС СТРАННО МЕНЯЕТСЯ, И ОН СПРАШИВАЕТ: «Кто? Что?» А ПОТОМ ГОВОРИТ: «Да, сэр. Понимаю, сэр. Вы действительно хотите поговорить со мной, а не с моим маленьким сыном?» ПАПА КРАСНЕЕТ, ПОТОМ БЛЕДНЕЕТ И НАЧИНАЕТ СТРАННО ГЛОТАТЬ, КАК БУДТО У НЕГО В ГОРЛЕ ЗАСТРЯЛ ОМАР, И ГОВОРИТ: «Да, сэр! Очень хорошо, сэр! Сейчас позову, сэр!» ПОТОМ ПОВОРАЧИВАЕТСЯ КО МНЕ И ГОВОРИТ УВАЖИТЕЛЬНЫМ ТОНОМ: «Ты знаком с президентом США?» А Я ОТВЕЧАЮ: «Нет, но думаю, он обо мне слышал». ЗАТЕМ Я ДОЛГО РАЗГОВАРИВАЮ ПО ТЕЛЕФОНУ: «Я обо всём позабочусь, сэр. Вы всё перепутаете, если сделаете по-своему». У ПАПЫ ГЛАЗА ИЗ ОРБИТ ВЫЛЕЗАЮТ, И ТУТ Я СЛЫШУ ЕГО ГОЛОС: «Просыпайся, лентяй, а то в школу опоздаешь!»


— Надо же такому присниться! Позвольте мне ещё почитать!

БДВ поднёс Софи к следующей банке:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Царь-девица
Царь-девица

Всеволод Соловьев (1849–1903), сын известного русского историка С.М. Соловьева и старший брат поэта и философа Владимира Соловьева, — автор ряда замечательных исторических романов, в которых описываются события XVII–XIX веков.В данной книге представлен роман «Царь-девица», посвященный трагическим событиям, происходившим в Москве в период восшествия на престол Петра I: смуты, стрелецкие бунты, борьба за власть между членами царской семьи и их родственниками. Конец XVII века вновь потряс Россию: совершился раскол. Страшная борьба развернулась между приверженцами Никона и Аввакума. В центре повествования — царевна Софья, сестра Петра Великого, которая сыграла видную роль в борьбе за русский престол в конце XVII века.О многих интересных фактах из жизни царевны увлекательно повествует роман «Царь-девица».

Всеволод Сергеевич Соловьев , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Приключения / Поэзия / Проза / Историческая проза / Сказки народов мира