– Прошу Вас, Катерина, зовите меня проще – Спенсер. – пожилой водитель такси добродушно засмеялся. – Сразу сбрасываю с плеч парочку десятков лет. – Приехали в Берлин, скажем так – «налегке». Чем Вы планируете заниматься в Германии? Извините, если я лезу не в свое дело.
– Ничего страшного, Спенсер. – обращаться по имени к мужчине в годах мне было сложно в силу моего воспитания. – Ваше любопытство очень даже понятно. Если честно, то я не знаю. Я едва закончила университет, и теперь я нахожусь здесь. Вокруг меня все слишком резко поменялось. – пожимаю плечами. – мне нужно освоиться для начала.
– У Вас очень интересная позиция, Катерина. – немногословный кивок головой. – Но помните, затягивать с «наслаждением видами» не стоит. Депортацию еще никто не отменял. В Германии особенно жестко с эмигрантами.
И сразу в горле ком.
– Благодарю Вас за заботу, мистер Спенсер. – пытаясь немного разрядить обстановку, натягиваю на свои губы как можно в более искреннюю улыбку. – И вообще, я хотела спросить у Вас, как у местного жителя, с чего лучше начать поиски работы?
Ситуацию срочно нужно было исправлять, и я старалась быть более – менее дружелюбной.
– Знаете, Катерина… – вовлеченная в разговор с пожилым немцем, я совсем не заметила, как автомобиль остановился у высокого здания отеля, – думаю, Вам стоит начать поиски здесь. – мужчина протягивает мне толстую ежедневную газету.
Спустя долю секунды водительская дверь захлопнулась снаружи.
С любопытством я стала рассматривать фасад здания из окна: белоснежные мраморные ступени и фонари, нависающие над массивной дверью. Высокий, широкоплечий швейцар, дружелюбно воркует с посетителями у входа.
Выбравшись из машины, я осмотрелась по сторонам.
– Поездка с Вами была одно удовольствие. – искренне подметила я. – Спасибо.
Спенсер лишь добродушно засмеялся:
– Вам не за что меня благодарить! Это лишь самоё малое, что я могу для Вас сделать, Катерина.
Киваю ему на прощание. А затем, зажмурив глаза от яркого солнечного света, уверенными шагами пошла по гладким мраморным ступеням на встречу новой жизни.
Войдя во внутрь здания, я направилась прямо к начищенному до блеска столу регистрации. Молодая девушка, на вид чуть старше меня, в выглаженном костюме вежливо улыбнулась:
– Я чем-то могу Вам помочь, мадам?
На секунду, я почувствовала, как пронизывающий взгляд с любопытством осмотрел меня с ног до головы.
– Да… – мои глаза судорожно метнулись к имени на ее позолоченном бейдже, – Кларисса. На кануне вечером, я бронировала номер в Вашем отеле, а теперь мне бы хотелось получить ключ.
– Как ваша фамилия, мадам? – уточнила брюнетка, стараясь принять как можно более деловитый вид.
– Шварц. – железный голос и сжатые зубы. – Катерина Шварц.
Пару секунд в тишине. А затем девушка разворачивается ко мне и уверенным голосом объявляет:
– Номер Вашей комнаты – четыреста шестьдесят семь. Я попрошу кого-нибудь проводить и помочь с чемоданами. Приятного отдыха.
Она дважды громко хлопнула в ладоши, и из неоткуда рядом со мной появился парень, в такой же выглаженной униформе, и жестом указал мне проследовать за ним.
Весь путь до номера я плелась следом, слушая хвалебные отклики и красочную историю основания, включая самые незначительные детали.
Мне ничего не оставалось, как просто кивать головой, шагая за консьержем по витиеватым лабиринтам.
Немного погодя мы остановились перед дверью. Мой спутник легким движение руки провел пластиковым ключом по электронному замку, и дверь приветливо распахнулась.
Как только моя нога оказалась за порогом просторной комнаты, меня накрыло противоречивыми чувствами – восторга и сомнения. Комната была слишком большой. Французское окно во всю стену демонстрировало прекрасный панорамный вид на широкую площадь перед зданием. Дизайнеры отеля обладали отменным вкусом, потому что интерьер, не самого дорогого номера, не оставил бы равнодушным даже самого искушенного ценителя.
– Кажется, Вы что-то перепутали? – опомнившись смогла выдавить из себя. – У меня одноместный номер за семь евро за сутки. А этот… Его аренда, наверняка, стоит, как десяток маленьких.
– Да, мадам, Вы правы, – бодро начал молодой человек, в голосе которого не было, ни тени укора, – но номер, который Вы первоначально бронировали, по ужасной случайности уже занят. И в качестве комплимента руководство любезно согласилось предоставить номер более высокого класса. Я полагаю, это очень даже достойная замена.
Последнее слово повисло в воздухе.
– Замена? Какова же нынешняя цена вопроса?
Консьерж совсем не смутился:
– Цена данного номера будет равносильна цене бронированного ранее.
– Вы шутите? – слова почти утонули в заряженном напряжении воздухе. – С чего такая щедрость?
– Мадам, это обычная практика в случае форс-мажорных ситуаций. Не стоит волноваться. Пока затраты отель берет на себя. А Вам остается платить ранее указанную сумму. А именно семь евро за сутки. Не больше – не меньше.