— Что вы! — в голосе Анны послышались слезы, и она поняла, что опять прощена. — Я хочу лишь одного: чтобы вы вспомнили свое настоящее имя и своих родных и истинно близких.
— Мы тоже были знакомы? — заметно растерялся «пан Янек».
— Даже больше, чем вы сейчас предполагаете, — промолвила Анна, глядя Корфу прямо в глаза. — Посмотрите на меня, посмотрите внимательней — неужели мое лицо ничего не напоминает вам?
— Мне трудно сказать, — смущенно ответил «пан Янек». — Я бы не хотел обижать вас… Разве я сделал в прошлом вам что-то плохое?
— Вы не виноваты в том, что с вами случилось! — воскликнула Анна. — Не бойтесь, я не стану укорять вас за беспамятство. Но неужели вы совсем ничего не помните? И неужели из прошлой жизни у вас не сохранилось никаких воспоминаний или памятных вещиц? Неужели рана отняла у вас все, чем вы жили все эти годы?
— Я не знаю, — пожал плечами Корф. — Прошлое как будто стерто, а отдельные воспоминания размыты… Что-то из детства: сад, яблони, качели, смех и золотоволосая девочка рядом. Но это так туманно и неопределенно… Хорошо, что Ванда рассказала мне про первое причастие и раннее сиротство. Про наши с нею свидания и клятвы в вечной любви. Единственное, что связывает меня с прошлым, — вот этот медальон. — «Пан Янек» извлек из-под блузы золотой медальон в виде сердечка с изумрудным камешком-глазком посередине и показал Анне. — Мне его подарила Ванда.
— Этот медальон подарила тебе я! — вскричала Анна, хватаясь за сердце.
— Нет-нет, — обиженно покачал головой Корф. — Это подарок Ванды.
— Пусть так, — кивнула Анна, — тогда откуда я знаю, что находится у него внутри?
— Этот медальон не открывается, — раздался от двери знакомый голос.
— Анна вздрогнула — к ним медленно, с лицом, искореженным гневом и ненавистью, с полосами, развевающимися, как у фурии, приближалась Ольга Калиновская.
— Ванда? — удивился «пан Янек». — Что ты делаешь здесь? Ты следила за мной? Зачем?
— Затем, что она до смерти боится, что ты узнаешь правду. — Анна вдруг заговорила по-русски. — Она боится, что, когда все откроется, ты перестанешь быть ее послушной марионеткой и станешь тем, кем был всегда — русским офицером и отважным воином.
— Это какая-то нелепость… — рассеянно сказал Корф по-русски и вздрогнул оттого, что сказал, в недоумении воззрившись на Анну полным сомнения взглядом.
— Да-да, — продолжала она. — Смотри на меня, слушай меня и вспоминай! Вспоминай отца и наше имение в Двугорском, наши встречи и наши ссоры, нашу любовь и наших детей…
— Но у меня нет детей, — не очень уверенно прошептал Корф, усилием воли возвращаясь к французскому.
— Есть! — Анна вскинула руку, указывая перстом на медальон на груди Владимира. — Этот медальон открывается. И там, внутри, ты найдешь волосы своих детей — сына Ванечки и дочери Катеньки. И там еще мой портрет!
— Дрянь! — зарычала Ольга и бросилась на Анну с ножом, но «пан Янек» успел схватить ее за руки и оттащить от Анны. — Не слушай ее, она все врет! Она пытается отнять тебя у меня! Она подлая, она разлучница, ведьма! Выбрось этот медальон, прочь его, прочь!
Ольга изловчилась и сорвала цепочку с шеи Корфа. Медальон упал и со стуком покатился по полу. Анна тотчас бросилась к нему и успела поднять и сжать в кулаке.
— Мне не нравится, что ты следишь за мной и вмешиваешься в мои дела, — зло сказал «пан Янек», сильно встряхивая зажатую в тисках его рук Ольгу. — Ванда, немедленно приди в себя и не устраивай сцен в святом месте!
— А тебе, значит, можно осквернять церковь ночными свиданиями с чужой тебе женщиной? — Ольга еще минуту для вида посопротивлялась, а потом расплакалась. — Ты уходишь от меня, Янек? Ты меня разлюбил? Твоя Ванда уже безразлична тебе?
— Не говори глупостей, — сухо сказал тот, отпуская ее. — Я пришел сюда, чтобы прояснить одно недоразумение, а ты устроила сцену ревности. Эта женщина, насколько я помял, потеряла своего мужа, который удивительно похож на меня. Я не мог отказать ей во встрече, да мне и самому хотелось убедиться, что она ошиблась.
— Я не ошиблась, — твердо заметила Анна. — Мой муж — ты, барон Владимир Корф, сын своего отца и своей родины! А ты всегда звал меня Анечкой и больше всего любил слушать, как я пела. И еще ты страшно ревновал меня к театру. Помнишь театр, который держал в своем имении твой отец Иван Иванович?
— Боже! — с отчаянием в голосе воскликнул «пан Янек». — Это не может быть правдой! Я — поляк, и меня зовут Ян Кормак.
— Пусть так, — горестно усмехнулась Анна. — Тогда почему ты все это время носил на шее медальон с моим портретом?
Анна открыла медальон — ибо только они с Владимиром знали, как действует тайный замочек в его корпусе, — и протянула его «пану Янеку». Тот снова взял его и поднес к лицу, чтобы получше рассмотреть, и замер — эта женщина говорила правду?!
— Нет, нет! — «Пан Янек» растерянно оглянулся на озлобленно притихшую за его спиной Ольгу.
Та метнулась выхватить медальон, но «пан Янек» быстро закрыл его и сурово посмотрел на «пани Ванду». Ольга остановилась, и лицо ее приняло жалостливое выражение.