Читаем Бедная попаданка, богатая попаданка полностью

Когда Лиза вышла, в гостиной уже прибавилось народу – одна молоденькая служанка подавала на стол новые кувшины, увертываясь от рук Говорливого. Еще две, застывшие в сторонке, оживились, стоило им увидеть Лизу.

– Госпожа Лисбет, мы поможем вам одеться, – сообщили они, с любопытством уставившись на нее.

И чего так таращиться, если они обе раньше наведывались в ее прежнюю комнату? То есть не впервой ее видят.

Зато впервые назвали ее госпожой. Раньше, в те редкие часы, когда Лиза не спала после зелий лекаря, никак к ней не обращались, просто молча подносили еду или вещи. Но как же бесит исковерканное королем имя!

– Меня зовут Елизавета! Обращайтесь так, – велела им Лиза, направляясь к столу.

Живот опять напомнил, что давно пора есть.

Но когда она подошла, из своего кресла быстро поднялся муж, то есть Драр, опять ухватил ее за плечо и молча поволок в сторону спальни, сделав какой-то жест, от которого служанки шарахнулись в сторону.

– Что опять не так? – тихо прошипела Лиза, чтобы ее услышал только Драр.


Глава 4

Бахнула дверь в спальню.

– Пошли вон! – гаркнул Драр, и еще две служанки, в этот момент перестилавшие кровать, вздрогнули, а потом кинулись к выходу.

Убедившись, что дверь плотно закрыта, мужчина дотащил Лизу до камина и только там развернул к себе. Удерживая за плечо, наклонился и выдал:

– Ты не запомнила, что я тебе говорил? Не спорить! Не болтать! Ты должна слушать меня! Твое имя теперь Лисбет!

– Да это не имя, а какая-то собачья кличка! – возмутилась девушка.

Мужчина стал втягивать воздух широко раздутыми ноздрями, но Лиза успела вставить:

– И эту кличку мне король подарил! Уже только из-за этого не хочу... А вас, дорогой супруг, так устроит? Что вашей жене имя дал другой мужчина?

Лиза была голодна и поэтому немного зла.

Но тут тяжелая мужская ладонь резко легла на шею девушки, притянула к супругу еще ближе, почти нос к носу.

– Ты еще и королю собираешься перечить, глупая женщина? – негромко выпустил через зубы воздух Драр.

– Собираюсь держаться от него как можно дальше. И от его жены, которая доходчиво мне объяснила свои пожелания! Именно такие, чтобы я подальше... И, можно подумать, вы рады королевскому подарочку в виде навязанной вам жены! Или тому, что вам подсунули иномирянку без магии...

– Что?! У тебя нет магии?! – чужая рука на шее еще больше потяжелела.

– А вы не знали? И можно не так сильно давить мне на шею?

Но мужчина не слышал. Прищурившись, отчего на его обветренном загорелом лице появились морщинки около глаз, он въедливо сканировал лицо Лизы. Будто запоздало включил детектор лжи и теперь пытался найти следы неправды.

– Это очень плохо, что у меня нет магии? Она должна быть у всех ваших женщин? Или только... – стала уточнять Лиза, поскольку ей не нравилось подозрительное молчание.

– Помолчи, женщина! – поморщился Драр, чуть отстраняясь, но руку не убирая, его щека со шрамом опять дернулась.

– Мое имя...

– Нет! – сразу прервал ее мужчина. – Забудь! У тебя теперь другое имя, и оно записано в документах.

Еще бы выяснить, что здесь за документы! И как ей добыть местный паспорт или что здесь вместо них?

– Ладно. В документах. А в жизни можно меня называть по-другому? У нас так и делают: Елизавета – это полное имя для документов и чужих людей. А знакомые и друзья называют меня просто Лиза.

– Демоны! – цыкнул мужик. – Ты когда-нибудь молчишь?!

– Но как мне еще узнавать ваш мир?! Я же ничего здесь не знаю и не понимаю! И мысли читать не умею!

– Тебя давно уже нашли, – усомнился в ее словах Драр. – Чего ты не знаешь?

– Да, уже дней… не знаю сколько назад. Но артефакт перевода у меня лишь несколько дней, только во дворце дали. Да и те я практически проспала после зелий… До этого я не могла ничего даже спросить или понять!

– Вррах! – выдал мужчина, что никак не перевелось.

Ругательство?

– Ладно, – выдохнул мужчина. Неужели сдался? Хотя желваки так и перекатываются на его скулах. – Я расскажу, что ты должна знать. Со служанками не болтай!

– Но почему?

– Вррах! Женщина, заткнись уже и не перебивай! – выплюнул мужик, но все-таки пояснил. – Чем меньше слуги знают, тем лучше. Тем более это дворцовые служанки, не мои.

Посмотрел на нее внимательно, словно проверяя реакцию, и продолжил:

– Без ланзо из спальни не выходи.

Заметил ее недоумевающий взгляд, опять цыкнул сквозь зубы и пояснил:

– На тебе сейчас факут, это нижнее платье. Без ланзо, это верхнее платье, неприлично выходить из спальни, тем более к гостям. Тем более к мужчинам! – кивнул куда-то вбок, и покосившись, Лиза увидела неподалеку от камина, сбоку от неубранной бадьи кресло, на сидении которого лежала кучка одежды. – С распущенными волосами чужим мужчинам не показывайся! Хотя бы косу заплетай. Перед выходом на улицу... или из моих комнат покрывай голову, ты теперь не простолюдинка! И лучше вообще скрывай, что у тебя такие короткие волосы. Даже не хочу знать, за что их тебе остригли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы