Читаем Бедная родственница (СИ) полностью

В комнате было достаточно светло от лампы, стоявшей на столе. Девушка шагнула к ней и прикрутила фитиль в надежде на то, что ей не придется смотреть на испорченное постельное белье. Хотя, пожалуй, ей следовало бы его убрать, иначе Энни утром подумает Бог знает что.

Эта мысль, а также видение визжащей Энни придало ей мужества. Глубоко вздохнув, Норма шагнула к кровати. Что ж, ей придется это сделать. Ничего не поделаешь.

Преодолевая брезгливость и отвращение, она принялась за дело, с которым скоро управилась. Она даже застелила кровать покрывалом, чтобы у Энни не возникло желания этим заниматься и обнаружить при этом исчезновение простыни, которую Норма, недолго думая, сунула под кровать.

Закончив это неприятное дело, девушка как следует помыла руки, а потом переоделась. Она надеялась проснуться раньше, чем остальные обитатели дома, главным образом, затем, чтоб они не догадались, что она ночевала в библиотеке. Впрочем, уже почти утро. Может быть, ей вообще не ложиться? Захватить собой лампу и почитать какую-нибудь книгу, благо, в библиотеке с этим нет проблем. Да, она так и поступит.

Норма уже хотела обернуться за требуемым и застыла. Ей показалось, что она слышит какой-то странный шорох. Девушка прислушалась. Нет, показалось. Все тихо. Сделав пару шагов к столу, она вновь услышала шорох, который тут же затих, когда девушка остановилась.

Постояв немного, Норма решительно махнула рукой. Чушь. Она сама и издает такие звуки. Ни к чему выдумывать. У нее всегда были крепкие нервы, и она не позволит какому-то там сушеному графу их испортить.

Но последний шорох был особенно громок, и Норма не смогла убедить себя, что это ей кажется. Она начала поворачиваться, но тут сильный удар оглушил ее, и девушка потеряла сознание.

Солнечное утро не предвещало неприятностей. Почти у всех было хорошее настроение, даже Фрэнк спустился к завтраку, что-то напевая себе под нос. В столовой пока находился один лишь Бэзил, но у него было вполне пристойное выражение лица, хотя он и не выспался. Приподняв брови, Фрэнк с некоторой долей удивления осведомился:

— Это все? А где кузина Норма? Где Гесси?

— Ты забыл еще кое о ком, — усмехнулся Бэзил.

Призадумавшись, тот покачал головой.

— Да нет, вроде все. Теодора нет, но ведь он и не должен быть, правда?

— Ты поразительно догадлив. Но я имел в виду не его, а тетю Сару. Она как-никак хозяйка этого дома, пусть и бывшая. Как ты мог забыть про нее!

— Но ведь ее никогда нет, — Фрэнк пожал плечами.

Он сел на стул и посмотрел на кузена:

— Подождем еще немного?

— Подождем, — согласился тот.

Он подумал о Норме, о том, что она, вероятно, еще спит, что совершенно неудивительно, если вспомнить прошлую ночь. Но секунду спустя поправил себя: "Да ведь она ушла в библиотеку!" Значит, не спит, иначе слуги подняли бы нешуточный шум. Но если Норма не спит, тогда где же она? И где Гес?

Начиная раздражаться, Бэзил взглянул на вошедшую горничную:

— Пойдите узнайте, где Норма и Гессия. Им давно полагается быть здесь.

— Я как раз шла сказать вам, сэр, что мисс Сэвидж и мисс Харрингтон нет в их комнатах, — присела девушка.

Лицо у нее было встревоженным. Она понизила голос и добавила:

— А еще, сэр, миссис Коултер заметила, что у мисс Гессии нет вещей.

— Каких вещей? — не понял Фрэнк.

— Ну ничегошеньки, сэр. Миссис Коултер подумала, что она уехала.

Бэзил вскочил.

— Дьявол! — завопил он на всю столовую, — я так и знал! Сбежала! Черт, Фрэнк, как можно быть таким тупоголовым!

— Сбежала? — переспросил кузен, моргая, — но почему?

— Почему? Я скажу тебе, почему! — пылая от злости, продолжал тот, — скучно ей здесь стало, вот почему! Она еще вчера от скуки зевала! Ну Гес, ну погоди, ты у меня дождешься!

Он вылетел из-за стола и помчался к двери, едва не сбив горничную с ног.

— Ты куда? — испуганно спросил Фрэнк.

— За Гес, конечно! — на ходу отозвался Бэзил, распахивая дверь.

— Я с тобой, — кузен поспешно отодвинул стул.

Они оба проигнорировали сетования миссис Коултер насчет завтрака и собрались в рекордно короткие сроки. Женщина встретили их в холле, поджав губы и сокрушенно качая головой.

— Ох, что же это делается! — сказала она, — мисс Гессия! Меня это очень беспокоит.

Ее никто не слушал, но экономка не унималась:

— Не пойму, зачем она это сделала. Никогда раньше она так не поступала. Это странно.

Собираясь покинуть дом, Бэзил остановился и повернулся к ней:

— Что именно кажется вам странным, сударыня Гес сбежала? Она это частенько проделывает, пора бы уже и привыкнуть.

— Я не о ней, хотя это тоже меня тревожит. Я о мисс Сэвидж, сэр.

— Что еще натворила тетя?

— Нет, я о молодой мисс Сэвидж, дочери мистера Рональда, сэр.

Фрэнк посмотрел на нее и его лицо просветлело.

— Она уехала?

— Я нигде не могу ее найти, сэр, — вздохнула миссис Коултер, — так как мисс Гессия уехала, я подумала, что может быть она взяла с собой и молодую мисс Сэвидж.

— Зачем? — Фрэнк пожал плечами и повернулся к кузену, — пойдем, Бэзил.

Но тот не спешил. Нахмурившись, он смотрел на экономку.

— Гес никогда так не делала.

— Вот и я о том говорю, сэр! — подтвердила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы