Читаем Бедняга Смоллбон. Этрусская сеть полностью

Боун ушел из конторы в шесть часов, дома рассеянно съел что-то приготовленное миссис Маджоли, и отправился на вечернюю прогулку. Тучи висели низко, собирался дождь, и Боун застегнул под горлом непромокаемый плащ, полный решимости выбросить из головы все мысли о фирме «Хорниман, Берли и Крейн.»

Перед входом в концертный зал Темпл Холл вдруг заметил знакомое имя. Оно значилось на афише, сообщающей, что в тот вечер выступает хор»Справедливость»с баховскими»Страстями по Матфею». Главными солистами были известные певцы, а шрифтом поменьше значилось:»Второй тенор-Юстас Коккерил».

- «Двух людей с такой фамилией быть не может, «- подумал он. Тихо открыл двери и вошел.

Маленький зал был полон, и поскольку никто его не заметил, Боун тихонько встал за колонну и стал слушать.

Хор уже заканчивал первую часть. Хорал»И восстанешь. «подходил к концу и по басовым и теноровым речитативам Боун решил, что пришло время. Второй состав уже был на ногах, и Боун увидел Коккерила, который тихонько присоединился к ним.

Все его поведение было отмечено несомненной уверенностью в себе и после первых нот «О горе, горе! «впечатление Боуна подтвердилось. У Коккерила был не просто хороший, красивый голос. Правда, ему недоставало концертного блеска, каким отличается исполнение профессионала, но это полностью компенсировали чистый тон, исключительная модуляция и трогательная непосредственность. «- О, горе! «- Как будто слова эти певец произносил впервые.

Хор зарыдал:

- Господь мой, почему ты должен так страдать?

И тенор вновь зазвенел:

- Перед судом предстанешь.

Слова влекли за собой цепочку образов, как несмонтированный фильм; начиная со старого судьи, обрекающего на смерть, и кончая хмурым рассветом на тесном дворе, обнесенном высокой стеною.

Когда Боун в мыслях вернулся на землю, Коккерил уже начинал свое второе соло «Господа святого чтить буду. «Для любителя партия сложная, но певец блестяще справился с нею, словно и не замечая трудностей. С исключительным вдохновением выводил долгие пассажи, пока голос его не растворился в заключительном хорале.

Когда отзвучали последние ноты, Боун торопливо окинул взором публику и убедился, что в восторге не один он. Слушатели отдали должное прочувствованному исполнению мгновением мертвой тишины, перешедшей в тот легкий шумок, который обычно следует после напряженного внимания.

И тут Боун увидел еще кое-что.

В трех рядах перед собой он заметил голову на крепкой шее, переходившей в могучие плечи деревенского кузнеца.

Эту фигуру нельзя было не узнать.

Он немало удивился, что же привело инспектора Хейзелриджа в тот вечер в концертный зал Темпл Холл..


14. Суббота


ПОДГОТОВКА К ЗАВЕРШЕНИЮ

I

Дом может оказаться жилым, но совсем не таким, как дом, означенный в купчей.

Бикертон Пратт. «Практика операций с недвижимостью».


- Ага, - протянул заместитель начальника полиции.

Нарисовал в лежавшем перед ним блокноте рассерженного кролика, на минутку задумался, вытащил из нагрудного кармана пиджака четырехцветную ручку и пририсовал ему клетчатый галстук.

- Теперь ваш ход, - заметил он.

- Не вижу иной возможности, - согласился Хейзелридж. - Проблема в том, что все эти новые материалы пришли в последнюю минуту, так что у меня еще не было времени его о ни о чем спросить.

- Но вы его уже допрашивали.

- Предварительно-как и всех остальных.

- Гм. - заместитель вернулся к своему кролику, и одарил его цилиндром, моноклем и наконец деревянной ногой. - У него явно была возможность совершить оба убийства. Метода соответствует его возможностям. И доводов было достаточно.

- В известном смысле даже слишком.

- К чему вы это говорите?

- Тут вот в чем дело, - осторожно начал Хейзелридж. - Я всегда был убежден, что определенный тип людей убивает в припадке ярости, и совсем иной-ради корысти. А тут, похоже, было и то и другое.

- Это можете оставить для апелляционного суда, - цинично бросил заместитель.


II


II

- Мне это совсем не нравится, - сказал сержант Роллс. Они с Хейзелриджем стояли в тени на Си Лейн. Где-то впереди неясным пятном белел домик. Видимость была весьма паршивая.

- Он приплыл сюда в четыре часа. Целый день гонял по устью реки-без видимой цели, словно изучал местность. Это кутер в тридцать два фута с подвесным мотором «остин». Для такого судна нужен экипаж в два человека, - но он справляется один, и любо дорого смотреть как.

- И вообще не сходил на берег?

- Сходил. Заходил в дом выпить чаю, который приготовила ему миссис Малле. Потом снова вернулся на борт. И до сих пор там.

- Что он делает?

- Сидит, наверное, - пожал плечами Роллс. - Главное, что он все еще здесь. Что никуда не смылся.

- У вас глаза лучше моих, - с завистью заметил Хейзелридж. Он едва различал контуры дома, а тем более того, что за ним.

- Я привык к темноте, - заметил сержант. - Но кто это? А, миссис Малле.

Перед ними вынырнула плотная фигура в плаще.

- А вы что здесь делаете? - спросила миссис Малле. - Пикник полиции?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже