Читаем Бедность, или Две девушки из богемы полностью

— Допустим, — не унимался Сережа. — А что это был за блок-

нот, когда ты все время писала в кафе?

— Она, когда видит мужчину, всегда записывает схему мужского

и женского начал, — объяснила Наташа. — Вид релакса. Вот смотри: 41

И она нарисовала на салфетке:

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

— это женское.

А

X X X X X X

X X X X X X

— это мужское.

— Кстати, — продолжала Наташа, — все мужчины делятся на

две равные категории. Вот тебе что в нас больше нравится: грудь

или попа?

 — Ноги, — машинально ответил Сережа. И после никогда

внутренне не мог отказаться от этой доктрины.

РЕЧЬ КОСМОПОЛИТА 

Поздно вечером Сережа погрузился в любимый красный трам-

вай, последний, судя по всему, — был час ночи, с удовольствием

предвкушая, как долго и запинаясь, водитель будет объявлять:

«Остановка Карла Либкнехта».

Трамвай был почти пуст. Но сидевший на соседнем сиденье

художник-сюрреалист Сюриков увидел Сережу и демонстративно

свесил голову, изображая пьяного изгоя, которого никто не любит.

Эти его выходки были в порядке вещей, поэтому им не удивлялись.

Напротив, все ему подыгрывали.

Сюриков выдавал себя за прямого потомка Сурикова, художе-

ственные принципы которого не принимал, поэтому в знак протеста

и переделал свою фамилию.

Дома у него было три книжки, которые он постоянно читал и

всем пересказывал. На выставки Сюриков летом приходил в ва-

ленках, а зимой — в тапочках на босу ногу. Тапочки были разного

цвета. В руках — трость самого Девяткина. . Рука что-то ищет в

воздухе, нога западает.

42

Вдруг Сюриков восстал из мертвых и протянул Сереже бутылку пива.

Сережа отхлебнул. Хотя ненавидел пиво, да еще и теплое. В это

время другой припозднившийся пассажир — с виду совершенно

ничем не примечательный, за исключением усов и блестящей лыси-

ны, — делал вид, что едет в трамвае совершенно противоположного

направления. Сюриков показал на него пальцем и сказал: «Ленин».

Оба, Сюриков и Ненашев, громко рассмеялись. «Ленин» глянул

на них с опаской и принял вид спящего.

— Я ему сделал комплимент, а он обижается, — расстроился

Сюриков, — сейчас я расскажу ему, кто такой Ленин! Расскажу, какой это был великий человек!

Сережа вцепился в макинтош Сюрикова. В это время трамвай

остановился, лысый гражданин сошел, или, скорее, выбежал, по-

тому что, по всей видимости, очень испугался Сюрикова и его на-

мечавшейся лекции.

— Ты что это меня ни за что хватаешь? — обиделся Сюриков. — Ты, может быть, еще скажешь, что Фидель Кастро Рус — мокрая крыса?!

А ведь думаешь так про себя, я уверен. Шеф, останови гроб на колесиках!

А ты, — с ленинским прищуром сказал Сюриков Сереже, извлекая из шта-

нин огромный телефон с антенной, — не звони мне больше на эту трубку.

С диким матом Сюриков выпал из трамвая. Сережа остался

сидеть, глядя на свое непохожее отражение в стекле. Он никогда не

ездил в пустом трамвае, и у него вдруг возникло ощущение, что это

никогда не кончится: он будет ехать в этом трамвае вечно и никуда

не приедет, а водитель ненастоящий.

СВОБОДНЫЙ БУДУАР

Не будем уточнять день и час этого разговора. Он мог состояться

до знакомства с Женей, после знакомства, или если бы Сережа и

Женя никогда не встретились.

Тетя стояла, манерно облокотив одну руку на рояль:

— Ты знаешь, что тело — это вместилище души? — спросила

тетя, любуясь бижутерией на пальце.

43

Сережа только что вошел и не знал, как ответить.

— Вы сегодня в таком длинном платье. Вам идет, когда платье

облегает фигуру, — сказал он.

— А что идет вашему поколению? — не унималась тетя.

— Смотреть вперед.

— Вперед чего?

— Вперед вашего поколения.

Тетя в длинном платье с хвостом горестно ударила по клавишам

рояля. Звук повис в воздухе, и только потом рассыпался на ноты

отчаяния.

— Как мы ждали будущего, как мы на него рассчитывали! Мы

думали,  человечество преобразится — через научный прогресс, через поэзию Евтушенко…  И что? Вот я попала в это будущее.

Если бы кто-нибудь сказал мне тогда, что оно будет таким!.. Мир

изменился, и он стал хуже. Люди стали совершенно другими. Вот

ты — ты же человек без идеалов. Скажи мне, во что ты веришь?

— В Элвиса Пресли, — сказал Сережа.

— Я так и думала, — тетя в изнеможении опустилась на диван.

Сережа немедленно схватил графин и, брызнув водой на тетю, попытался изгнать ее из мира теней.

— Тетя, ваша психика безнадежно исковеркана великой русской

литературой: Чеховым, Достоевским…

— Нет, — почти закричала тетя, — она не исковеркана ими. Всё

наоборот… Я рождена Чеховым и Достоевским и умру вместе с ними.

— Но они уже умерли.

— Значит, и я умерла. Ты доволен? Ваше поколение заражено, как вирусом, бешенством и цинизмом! Вы же не знаете, что такое

святая любовь, Тургенев, листья, которые можно отодвигать рукой, прикасаясь ладонью к лужам, тихие страстные объяснения в бе-

седках, сумасбродство, бескорыстие… А в мое время, знаешь ли, и

мороженое было вкусным, и мандарины пахли.

— Зачем вы мне это говорите? Я вам верил еще до этих слов.

— Затем, что этот усатый щеголь — Альберт — не только не

влюбился в меня, но еще и потребовал кругленькую сумму за свои

услуги. Альфонс он, вот кто!

 — Так Альфонс или Альберт?

44

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Лживый язык
Лживый язык

Когда Адам Вудс устраивается на работу личным помощником к писателю-затворнику Гордону Крейсу, вот уже тридцать лет не покидающему свое венецианское палаццо, он не догадывается, какой страшный сюрприз подбросила ему судьба. Не догадывается он и о своем поразительном внешнем сходстве с бывшим «близким другом» и квартирантом Крейса, умершим несколько лет назад при загадочных обстоятельствах.Адам, твердо решивший начать свою писательскую карьеру с написания биографии своего таинственного хозяина, намерен сыграть свою «большую» игру. Он чувствует себя королем на шахматной доске жизни и даже не подозревает, что ему предназначена совершенно другая роль..Что случится, если пешка и король поменяются местами? Кто выйдет победителем, а кто окажется побежденным?

Эндрю Уилсон

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Триллеры / Современная проза / Детективы