Читаем Бедный Йолик, или Приворот особого назначения (СИ) полностью

— Мы и завтра зайдем, — небрежно взмахнул рукой Йолик. — Там того дела — на полчаса. Огород — место открытое, магичь сколько влезет!

— Я не смогу! — сердито перебила его Гита, — Ты уже забыл, что мы должны к Блынгвану зайти? — магичка обернулась к женщине. — Вы извините меня, но я вряд ли…

— Почему? — обижено надула губки раздатчица, многозначительно взглянув на тарелку из-под тефтелей.

— Боюсь, я вынуждена буду уехать. Не потому, что мне этого сильно хочется…

— Вы из-за депортации, что ли, переживаете? — удивилась женщина. — Нашли о чем сокрушаться!

— А вы откуда знаете? — опешила Гита.

— Пф-ф-ф… Весь город уже в курсе, что Блынгвану надо срочно хвосты подчищать, он ведь на повышение идти должен. Целовальник хочет вас депортировать по-быстренькому, чтобы ваше дело можно было закрыть. Вы же считаетесь его подопечной.

— Скажите, а вы не знаете… — оживился Йолик.

— Да что тут знать-то? — пожала плечами раздатчица, сразу сообразив, к чему он клонит. — Прежде, чем к Блынгвану идти, заверните на второй этаж, в комнату тридцать. Там старый Шломо Гоберман сидит. Он вам расскажет, какие могут быть еще варианты. Как-никак, всю жизнь в управлении работает, кадрами заведует. К нему все наши юристы советоваться бегают. Пообещайте Шломе моченых яблочек прямо с Привоза наколдовать, он вам душу за них продаст! Только всякую ерунду типа антоновки не колдуйте! Исключительно "голден", моченый на ржаной соломе! Запомнили? Или записать вам?

— Запомнили, — послушно кивнула головой Гита. — Так и сделаем!

— И завтра не забудьте, что вам жуков заморских травить! Прямо с утра и приходите. Пораньше!

Когда они вышли из столовой в коридор, Йолик не выдержал и шепотом попросил Гиту:

— Расскажи мне, пожалуйста, что это за таинственный "голден". И впрямь золотые яблоки, что ли? И кто их замочил? А главное, за что?!

Блынгван уже собирался уходить, когда они наконец-то добрались до его кабинета.

— Явились, не запылились! — недовольно проворчал квартальный. — Я уже думал наряд за вами отправлять. Где шатались все это время? Небось, очередного барабашку уделали?

— Нет, не барабашку. Документы готовили, — честно признался Йолик и положил на стол перед целовальником несколько аккуратно скрепленных листов.

— А как это вы на Шлому вышли? — удивился офицер. — Я его корявый почерк за версту узнаю.

— Добрые люди подсказали… — уклончиво ответил Йолик. — Вы почитайте-почитайте…

Блынгван даже побагровел от ярости, но кричать и, тем более, бросаться с кулаками на мага смерти не рискнул.

— Ух, шельмец! — наконец-то прошипел квартальный. — Ух, старый прохиндей! Это чем же вы ему угодили, что он такую ряду вам состряпал?

— Мочеными яблочками… — самым невинным голосом ответил Йолик.

— Неужто те самые намагичить удалось? — не поверил целовальник. — Он ведь по запаху узнает, вкусные или нет. Или Шломо их даже попробовал и не выплюнул?

— Мало того, он их сразу и съел! — подтвердил темный. — Гита для него расстаралась.

— Сильна девка! Ой, сильна!

— Потому и прошу ее оформить как высококвалифицированного специалиста. Мага с Земли, приглашенного вашим управлением для решения особо важных задач, — воодушевленно оттарабанил Йолик.

— А платить твоему магу кто будет?! — не удержался, все-таки вызверился Блынгван. — Я, что ли, из своего кармана? У нас никакого бюджета не хватит на высококва… высококву… тьфу ты!.. короче, на всяких дорогих спецов. Да еще иномирянских!

— Плачу я, со своих гонораров, поскольку она будет работать моей ассистенткой.

— А мне, мне-то какой с этого интерес?! — стукнул себя в грудь целовальник. — Ты знаешь, сколько ей бумажек заполнять придется? И финансовые отчеты подавать каждый сезон. А на каждой бумажке должна будет стоять подпись ее надзиральщика. Моя то есть!

— Значит, вы согласны взять ее под свою опеку? — оживился Йолик.

— Конечно, возьму, — неохотно проворчал Блынгван. — У меня дома четыре девки, и все, считай, на выданье. Как подумаю, что им всем замуж одновременно может припечь, дурно становится. Над каждой копеечкой, как жмот последний, трясусь.

— Но вы же на повышение идете. Не заберут у вас Гиту?

— Так, не далеко иду, в соседний кабинет. Наставнические мне и там платить будут.

— Вот и отлично! — просиял Йолик.

— Не отлично! — вдруг рыкнул на него квартальный. — Если думаешь, все так просто и сложится, то ошибаешься. Выйди пока отсюда, мне поговорить надо с твоей помощницей.

— О чем это поговорить? — вмиг ощетинился маг. — Она — моя невеста, между прочим. Я должен знать!

— Уже невеста? — понимающе присвистнул Блынгван. — То-то я смотрю, вы такие взъерошенные оба!

— А вам какое дело?! — уже в полный голос взревел темный.

— Да никакого! — рявкнул в ответ офицер. — Быстро закрыл дверь с той стороны, пока я наряд с блокиратором магии не вызвал! Или ради свадьбы хочешь загреметь в клоповник за неподчинение?

Глава 33

Когда Йолик, что-то недовольно ворча, наконец вышел из коридора, Блынгван вмиг смягчился и с сочувствием посмотрел на Гиту:

— Ну что, девонька, влипла все-таки? Окрутил тебя темный барчук?

— И что с того? — огрызнулась Гита.

Перейти на страницу:

Похожие книги