КАСПАР. Когда вы сражаетесь, мне всегда хочется есть.
БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ. Вот мой последний грош, Каспар. Теперь он мне больше не пригодится. Сбегай вниз, в ларек, и купи себе что-нибудь поесть.
ГЕРОЛЬД.
БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ. Что же ты тянешь, папаша? Пропусти предисловия. Прощай, белый свет! Довольно слов.
ГЕРОЛЬД.
БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ. Начинай, старина, начинай.
ГЕРОЛЬД.
БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ. Все так и есть. Давай труби.
БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ. Не желаешь? Это жестоко, старина. Твои словеса меня доконают.
ГЕРОЛЬД. Вот на ристалище флаги взвились… Каспар с колбасой.
КАСПАР. Вот в огороде жуки развелись.
ГЕРОЛЬД. Нет, сударь, эта строчка не подходит.
КАСПАР. Что, не рифмуется?
ГЕРОЛЬД. Рифмуется, а смысла нет. Покорнейше прошу не перебивать. Я сам знаю, как продолжить.
КАСПАР. Сосет на палочке леденец.
ГЕРОЛЬД. Сударь, вы дурно влияете на мою речь. Не угодно ли вам помолчать?
КАСПАР. Мне угодно, если вам угодно, чтобы мне было угодно.
ГЕРОЛЬД. Я еще раз начну сначала. Вот в огороде… В огороде? Какая чушь. Должно быть — на ристалище. Вот в огороде флаги… Я совсем сбился. Лучше продолжим. И на балконе король-отец…
КАСПАР. Сосет на палочке леденец.
ГЕРОЛЬД. Не может такого быть. (
БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ (
БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ. Вот и они. Ах, мне все-таки как-то не по себе.
ГУРЛЕВАНЦ. Почему не трубят?
ФИРЛЕФАНЦ. Почему не сигналят?
КОРОЛЬ РОЗ. Ну вот, так всегда. Турнир открыт. Мы выслушаем жалобу, а исход боя ознаменует справедливость приговора, вынесенного небом.
ГУРЛЕВАНЦ. Этот господин является нашим кузеном…
ФИРЛЕФАНЦ. …хотя он недостоин им быть.
БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ. В этом вся беда. Я недостоин.
ГУРЛЕВАНЦ. Этому господину было дозволено убить неприятного и вредоносного дракона…
ФИРЛЕФАНЦ. …исключительно благодаря нашему великодушию.
БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ. Все так и есть. В этом нет никакой моей заслуги.
ГУРЛЕВАНЦ. Этому господину мы добровольно…
ФИРЛЕФАНЦ. …руководствуясь нашей, возможно излишней, приверженностью к хорошему тону…
ГУРЛЕВАНЦ. …уступили руку Принцессы.
БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ. Верно.
ГУРЛЕВАНЦ. Хотя он вряд ли подходит ей по своему положению…
ФИРЛЕФАНЦ. …и совершенно исключено, что она питает к этому приблудившемуся голодному рыцарю какое-либо чувство, кроме презрения.
БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ. Нет, вы не смеете так говорить. Не верю. Это не так.
ФИРЛЕФАНЦ. Это так.
БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ. Но она же вышла за меня.
ГУРЛЕВАНЦ. Имея такую репутацию, она бы вышла за любого.
БЕДНЫЙ РЫЦАРЬ. Второй раз вы такого не скажете.