Читаем Беды с любовью полностью

Эмма коснулась своих висков. Она знала, что этот спор не выиграть. — Просто скажите мне. Скажите мне, чего вы хотите от меня, чтобы я могла покончить с этим.

— История о свидании вслепую. Джули сказала мне, что ты никогда не ходила ни на…

— Потому что это ужасная идея, — пробормотала Эмма.

Камилла продолжала, как будто Эмма ничего не говорила. — Так что раскручивай это. Делай с историей всё, что тебе заблагорассудиться. «Моё первое свидание вслепую». «Свидания вслепую остались в прошлом?». «Весь ужас свидания вслепую». Крути её так, как тебе хочется… Просто… дай Бенедикту шанс. Хотя бы попытайся, Эмма.

— Это не кажется чем-то новым, — сказала Эмма в качестве последней попытки. — Наверняка «Стилетто» за эти годы выпустило миллион статей о свиданиях вслепую.

— О, ну ты знаешь, как это бывает, — сказала Камилла, вставая, как будто разговор был окончен. — Всё старое снова становится новым и так далее.

— Камилла…, — взмолилась Эмма, встав так, что они оказались глаза в глаза.

— Это одно свидание, Эмма. — Теперь в голосе Камиллы звучало нетерпение. — Всего лишь два часа из твоей жизни.

— Значит, это не обсуждается?

Камилла кивнула один раз.

Эмма провела языком по зубам и сделала длинный успокаивающий вдох через нос.

Прекрасно.

Прекрасно.

Камилла была права. Свидание с симпатичным парнем не убьёт её. В худшем случае, это будет катастрофа, и её история будет написана сама собой.

— Хорошо. Организуйте это.

— Уже, — ответила Камилла, не отрываясь от своего телефона.

Эмма закатила глаза. — Значит, весь этот разговор был просто формальностью?

Камилла подняла глаза. — В следующую пятницу в восемь. Бенедикт сообщит тебе место.

— Не могу дождаться, — пробормотала Эмма, направляясь к двери.

— О, Эмма, — окликнула Камилла, когда Эмме почти удалось сбежать. — Я практически переехала к Кенни. К нему домой. И на следующей неделе мы уезжаем в Австралию.

— Эм, хорошо?

Камилла пожала плечами. — Оставайся у меня. Пока твою квартиру не восстановят. Если хочешь.

Эмма слегка вздрогнула от неожиданности. Предложение было неожиданным и щедрым.

Она бывала у Камиллы раз или два на званых обедах, и квартира была великолепна. Она была бы сумасшедшей, если бы отказалась от роскошной высотки в Верхнем Вест-Сайде с видом на парк и в двух шагах от офиса «Стилетто».

Кроме того, она предполагала, что ремонт в её квартире займёт несколько недель, если не больше.

И у неё было назначено свидание вслепую. Камилла была у неё в долгу.

— Хорошо, — сказала Эмма. — Я согласна. Спасибо. Я ценю это.

Камилла пожала плечами, как будто в этом не было ничего особенного, но когда Эмма повернулась, чтобы вернуться в свой кабинет, она могла поклясться, что уловила вспышку триумфа на лице своей начальницы.

И у Эммы возникло тревожное чувство, что она только что стала частью какого-то коварного плана… что её пребывание в квартире Камиллы с самого начала было конечной целью.

Но для чего?

Глава 4

— Ладно, это определённо считается улучшением по сравнению с твоим предыдущим местом, — сказала Грейс, принимая мимозу, которую ей протянула Эмма, и любуясь панорамным видом на город.

— Ты имеешь в виду, потому что тебе не нужны резиновые сапоги, чтобы находиться там? — спросила Эмма.

— Эмма, дорогая, даже до наводнения твоя квартира была… эм… — Джули прервалась и посмотрела на других девушек в поисках помощи.

— Вонючей? Холодной зимой, жаркой летом? Шумной? — предположила Райли, заваливаясь на белый диван в гостиной Камиллы.

— Слово, которое ты ищешь — довоенный, — сказала Эмма, садясь напротив Райли. — Это романтично.

— Отреставрированный довоенный дом — это романтично, — сказала Грейс. — Иначе это просто старый

— И сырой, — добавила Джули. — И…

— Хорошо! Я поняла! — сказала Эмма, смеясь. — Моя квартира была отстойной. Но она была дешёвой, и в ней был камин…

— Который ты не могла использовать, — пробормотала Грейс.

Эмма оглядела роскошные апартаменты Камиллы. Она оценила гранитные столешницы, приборы из нержавеющей стали, угловые окна с обилием естественного света и потрясающим видом….

— Да, хорошо, — признала Эмма. — Это лучше.

— Отлично. Значит, мы все согласны? Мы будем тусоваться у Эммы следующие три месяца, — сказала Джули, вставая, чтобы принести ещё шампанского.

— Как вы думаете, Камилла и Кенни занимались этим на этом диване? — размышляла Райли.

— Фу. Почему ты так спокойно там сидишь? — спросила Грейс.

Райли пожала плечами. — Вы, девочки, все сидели на моём диване, а мы с Сэмом…

Эмма подняла руку. — Нет. Не заканчивай это предложение. Давайте жить в счастливом, невежественном мире, где никто не занимается этим на диванах, где сидят их друзья.

Джули вернулась с бутылкой шампанского и графином апельсинового сока и начала подливать всем. — Итак, что у нас запланировано на остаток дня? — спросила Джули. — Я думала, что помощь Эмме в переезде займёт больше времени.

— Думаю, это один из плюсов, когда все твои вещи испорчены, — сказала Эмма, слизывая каплю шампанского, стекающую по внешней стороне её бокала. — Не так много нужно перевезти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы