Читаем Before Midnight полностью

"I think you're both lying," he growled. That was an instance. He was talking too fast.

Wolfe lifted his shoulders and dropped them. "After that," he said, "conversation becomes pointless."

"Yeah, I know it does." Purley swallowed. "I take it back. I take it back because I want to ask a favor. The Inspector told me not to. He said if Goodwin typed those copies he wouldn't have used his machine here, and he may be right, but I hereby request you to let me type something on that typewriter" --he aimed a thumb--" and take it with me. Well?"

"Certainly," Wolfe agreed. "It's rather impudent, but I prefer that to prolonging the conversation. I'm busy and it's nearly lunch time. Archie?"

I pulled the machine to me, rolled some paper in, and vacated the chair, and Purley came and took it and started banging. He used forefingers only but made fair time. I stood back of his shoulder and watched him run it off:

Many minimum men came running and the quick brown fox jumped over the lazy moon and now is the time for all good men to come to the aid of the party 234567890-ASDFGHJKL:QWERTY UIOPZXCVBNM?

When he had rolled it out and was folding it I said helpfully, "By the way, I've got an old machine up in my room that I use sometimes. You should have a sample of that too. Come on."

That was a mistake, because if I hadn't said it I probably would have had the pleasure of hearing him thank Wolfe for something, which would have been a first. Instead, "Hang 'em on your nose and snap at 'em," he told me, retrieved bis hat from the floor beside his chair, and tramped out. By the time I got to the hall he had the front door open. He didn't pull it shut after him, which I thought was rather petty for a sergeant. I went and closed and bolted it, and returned to the office.

Wolfe was at the bookshelves, returning Casanova and Dorothy Osbome and the others to their places. Since it was only ten minutes to lunch time, he couldn't have been expected to get back to work. I stood and watched him.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики