Солнце уже село за противоположный берег залива, когда мы завершили наши дела и добрались до места назначения. Стало почти темно, но под ярким светом ламп, во дворе за столом, восседала шумная и весёлая компания. Фернандо рассказывал, видимо, очередной анекдот и сам же и смеялся, чуть ли не громче всех. Слева от него сидела стройная пожилая женщина с идеально уложенной причёской и с лёгким, как раз в меру макияжем. По тому, как она держала его под руку, я понял, что это и есть мама Карлоты. Напротив них сидели раскрасневшиеся от смеха Тереза, Мартин и Игнасио. А справа от хозяина сидела женщина, выглядевшая чуть старше всех находящихся за столом. Как я узнал впоследствии, она являлась мамой Мартина и, соответственно, сестрой Фернандо.
Заметивший нас первым, Игнасио застучал пустым стаканом по столу:
— Вот и наша пропавшая, часть молодёжи появилась! А вина на столе то нет!
— Так что же ты своего не принесёшь попробовать? — язвительно спросил Фернандо вставая. — Жадничаешь?
Все тоже встали и шумно с нами поздоровались. Я был представлен обеим женщинам, и те тут же стали изучать чуть ли не каждый сантиметр моего тела и каждую нитку на моей одежде. Под их пристальными взглядами я даже смутился, хоть в душе был рад, что привёл себя в идеальный порядок. Мартин, за это время, принёс два стула и поставил их с торцов стола. Приглашая меня присесть, он поинтересовался:
— Где же вы так долга пропадали?
— Ездили в гости к одним моим старым друзьям. — ответила Карлота за нас двоих. Увидя, что я не знаю, как и куда лучше поставить гитару, взяла у меня её из рук и прислонила к заборчику.
— Не лишай нас возможности послушать хорошую песню, да ещё в исполнении автора! — укорила её Тереза.
— Автора вначале надо накормить! — возразила Карлота. — Возможно, тогда он нам и споёт.
— Не ты ли говорила, что гранды искусства должны жить впроголодь, дабы к ним почаще заглядывала муза? — напомнил ей с улыбкой отец. — Тогда мол, на пустой желудок, они лучше творят.
— Это я говорила о маститых грандах, а начинающие нуждаются в усиленном питании. — Карлота насыпала в мою тарелку большую горку салата. — Им нужны силы для вдохновения.
— Ну, тогда конечно! — засуетился и Фернандо, подкладывая мне куски буженины и мясного рулета, — Надо есть нечто посущественнее, не только одну капусту! А то я так и не дождусь презентации обещанного тобой «Морского танго».
— Так ведь… — я чуть не поперхнулся салатом. — …Времени нет…
— Могу подтвердить, — заступился за меня Мартин и добавил с подтекстом: — Из всех отдыхающих, он больше всех работает, — увидя мой настороженный взгляд и недоумение на лицах старших, пояснил: — Устроился даже подрабатывать инструктором по виндсерфингу.
— Уже выгнали! — успокоил я всех. — За порчу инвентаря.
— Если это можно назвать порчей! — засмеялась Карлота.
— Надо будет — купим новый… — начал я старую детскую считалку.
— …Лишь бы был не безголовый! — подхватили все дружно со смехом. Дальнейший ужин прошёл в воспоминаниях о весёлом детстве, истории из которого рассказывали все по очереди. Я уже и не помню, когда в последний раз так много смеялся. Даже живот заболел от постоянного напряжения.
Но в конце нашего застолья я сумел перевести разговор в нужное мне русло и, как бы невзначай спросил у Мартина:
— Нашли баркас, который так всех заинтересовал?
— Да где там! — он расстроено макнул рукой. — Проверяем, правда, некоторые похожие…
— Неужели их так много? — удивился я.
— Тысячи! Здесь ведь не только местные рыбаки ведут ловлю.
— Ну а джип?
— Та же картина: машин здесь ещё больше.
— Но всё-таки цвет довольно редкий, — настаивал я. — Да и модель солидная…
— Вы о чём? — заинтересовался сразу оживившийся Игнасио.
— Ищем джип, «Тойота», светло-зелёного цвета, класса «Люкс», с большим передним бампером из нержавеющих труб… — стал описывать Мартин.
Отец Терезы на мгновение прикрыл глаза, вспоминая. — Видел, видел я эту машину…
— Да ну! — не поверили мы в один голос.
— И даже знаю, где она находится! — он открыл глаза и с превосходством взглянул на Мартина. — Как вы там, в полиции работаете? У вас ведь компьютеры и всё такое прочее?
— Ну, ведь, — стал оправдываться Мартин. — Кадры у нас молодые, неопытные, так сказать. Но где всё-таки вы видели тот джип?
— По дороге номер 879, на двадцать третьем километре, есть одна усадьба с огромными железными воротами, под высокой каменной аркой.
— Ого! Куда тебя занесло! — удивился Фернандо. — Всё гоняешь по мало оживленным и глухим местам?
— А что же мне, по городским улицам тренироваться? — фыркнул Игнасио.
— Насколько я знаю, — стал вспоминать Мартин. — То поместье раньше принадлежало старой чете, умершей несколько лет назад. Их наследники, всё это время, пытались продать доставшуюся им недвижимость…
— Видимо уже продали, — констатировал Игнасио. — Когда я там катался, перед обедом, то видел, как в открытые ворота заезжали какой-то старый потрёпанный «Фиат» и описанный тобой джип.
Мы с минуту молчали, а потом я спросил:
— А если это не тот?
— Ха! Конечно, может и не тот! Мало ли таких джипов? Но полиция ведь и одного пока не нашла.