«Будь осторожен при передвижениях, приятель, они отслеживают все поездки лифта».
— Опишите его.
— Ну… высокий, костлявый. Наполовину лысый, блондин. Прическа такая, на пидорский манер — ну, знаете, когда они стригутся коротко и зачесывают волосы вперед. Я бы сказал, что цвет волос у него тоже не от матери-природы, сэр. Глаза у него как у Бэмби, все такие из себя большие и влажные.
«Хм, значит, глаза как у Бэмби? Мне это нравится».
— Бекас, как у вас дела?
— Я на двенадцатом этаже, сэр. Подхожу к компьютерному залу.
— Оставайтесь на связи.
Дейв выключил рацию и сунул ее в ящик стола. Мгновение спустя в дверь компьютерного зала постучали. Он крикнул в ответ:
— Открыто!
Человек, которого называли Бекасом, вошел в зал. Он был молод и скроен на тот же лад, что и остальные люди Рэнсома: крупный, мускулистый, с тяжелым взглядом. На нем была синяя форма, позаимствованная у копа, слишком тесная ему в груди.
— Добрый вечер, сэр.
Дейв поднял голову. Он нашел другую пару очков, в тонкой оправе. Он посмотрел на вошедшего поверх очков, надеясь, что глаза у него сейчас большие и влажные. Как у Бэмби.
— Здра-авствуйте. Не хотите составить мне компанию, офицер?
Бекас изучающе посмотрел на него, но не нашел ничего общего между описанием Дэвида Эллиота и сидящим перед ним женоподобным мужчиной.
— Нет, сэр! — рявкнул он в ответ. — Я просто провожу обход. Вы что-то поздновато работаете.
Дейв кивнул.
— Я зна-аю. Это та-ак ску-учно! Я как раз возвращался домой из «Деревни», когда мне звякнули. Это было так чудесно… ну… я кое-кого встретил.
Подручный Рэнсома поджал губы, состроил кислую мину и хмыкнул.
Дейв вздохнул.
— По ночам мы пашем на один корпоративный центр в Миссури. Там у них рухнула система. На этой неделе за ночные вызовы отвечаю я, так что они мне и позвонили. Вот и пострадала моя сексуальная жизнь.
Он выждал две секунды, жеманно ухмыльнулся и спросил:
— А как ваша?
Визитер покраснел и сердито сверкнул на него глазами.
Дейв взмахнул фломастером над распечаткой.
— Что ж, я бы с огромным удовольствием посидел и поболтал с вами о том о сем, но…
Охранник кивнул и пробормотал:
— Спокойной ночи.
И повернулся, чтобы уйти.
— И вам спокойной ночи. А может, заглянете сюда через часик? Я к тому времени уже наверняка закончу. Я бы заварил травяной чай, и мы могли бы чу-уть-чуть поболтать.
— Спасибо, я предпочитаю кофе.
И дверь с грохотом захлопнулась за ним. Дейв вытащил рацию из стола и включил ее, сделав громкость поменьше.
— …слышали, Малиновка?
— Слышал, Бекас. Почему вы не потребовали у него документы?
— Я был в вестибюле сегодня утром, сэр. Я видел объект. Это не он.
Дейв откинулся на спинку стула и облегченно выдохнул.
— Хорошо, Бекас. Надеюсь, вы знаете, что делаете. Я Малиновка, конец связи.
— Сэр!
— Что такое, Бекас?
— Сэр, а вы уверены, что он вернется? Ведь уже половина третьего ночи, и…
— Он будет здесь. Ему ничего больше не остается. Он придет сюда. И мы его встретим.
— При всем уважении, сэр, нам сказали, что…
Голос Рэнсома изменился. В нем прорезалась усталость.
— Я знаю, Бекас. Видит бог, нам твердили об этом весь день напролет.
Рэнсом помолчал, словно бы размышляя о чем-то. Потом как-то задумчиво добавил:
— Я вам вот что скажу: за сегодня я не раз размышлял об объекте. О его личном деле, о том, что он сделал во Вьетнаме. Большинство народу сказало бы, что он поступил как трус. Но, видите ли, на это дело можно взглянуть и по-другому. Можно сказать, что у этого человека есть характер. Чтобы сделать это, нужно мужество — другого рода, но все-таки мужество.
— И что он сделал, сэр?
— Это закрытая информация. Впрочем, кое-что я вам скажу. Если он сделал то, что сделал, из храбрости, а не из трусости, тогда я действовал, исходя из неверных представлений. И, джентльмены, я намерен исправиться.
Рэнсом поколебался. Дейв услышал щелчок зажигалки. Рэнсом затянулся и выпустил дым.
— Опыт — вот ключ ко всему. Объект обладает опытом — слишком большим опытом в маневрах того рода, в которых мы пытались его переиграть. Слушайте меня, Бекас. Слушайте все. Мы обращались с мистером Эллиотом как с одним из наших обычных объектов. Ну так вот, он не из них — и близко не похож. Этот человек, в точности как и мы с вами, побывал в самой заднице. Он делал самую грязную работу. Он видел реальную жизнь вблизи — и у него не осталось иллюзий. Я вам скажу, Бекас, кто этот человек. Этот человек — он один из нас. Из своих.
«Мы встретили врага, и он — это мы».
Рэнсом снова умолк. Дейв слышал, как тот затягивается.