Импровизированные из мешка трусы удивительным образом приободрили мою спутницу. Видимо можно провести какую то аналогию с мужчинами по получению штанов. Держалась она крепко, много не говорила, вес ее был незаметен вообще никак. С одной стороны это радовало, с другой стороны заставляло сочувствовать — чтобы сломать некрупного кабанчика как сломал я, ей надо будет прокачать силу далеко за 70, как я примерно себе представляю.
Свернув как можно плотнее свою выдающуюся из тела сущность, я широкими прыжками понесся сдавать девчонку…кому нибудь. Добрая стража подойдет. Пусть ходит строем в карауле. Или жрецы какого нибудь местного бога пусть экзорцизмом выдурят из нее аниме и будет она вполне хорошей монахиней. Или сдать в детский приют для архимагов. Может, у нее талант печь булочки?
С этими приятными мыслями и тихо гунькающей от размашистых прыжкой Ай, я буквально за пару часов выбежал из леса на натоптанную дорогу, с которой уже виднелись деревянные стены города и ворота. И запах. Мощнейший запах работающих кожевенных предприятий. Девочка у меня на шее судорожно завозилась и захрюкала. Самому очень хотелось тоже захрюкать и рвануть куда глаза глядят. Потому что тридцать два плюс шестнадцать равно сорок восемь по шкале восприятия с бонусами. А значит моё обоняние в два раза острее человеческого максимума. Пересилил себя и даже сочинил уверенное выражение лица. С трудом.
На воротах как раз виднелись знакомые морды десятки Каргамора. Хорошие мужики, чем то сильно напоминали мне пару знакомых охранников из прошлой жизни. Бдительные, с суровыми мордами, но дико падкие на халяву и поболтать.
Узнали, поздоровались. Впрочем, дальше этого разговор с ними зайти не успел, стража обратила внимание на несомую мной магичку и спала с лица. Впрочем, быстро очухались и отправили за десятником. Нас попросили подождать. Митсуруги Ай в окружении стольких мужиков явно было крайне некомфортно. Тем более пара из них явно были когда то любителями и ценителями японского жанра, от чего охотно и пылко объясняли остальным весь цимус девушки, оперируя понятиями "аниме", "хентай", "этти" и прочее. Без задней мысли, разумеется, а чисто трепа для — но волшебница дергалась как припадочная и старалась съежиться. Я успокаивающе похлопал ее по коленке. Но про себя отметочку сделал.
Каргамор пришел быстро и тоже стал восхищенно разглядывать чуду-юду на моей шее. Но с более серьезным отношением, чем подчиненные, его интересовал лишь серебряный класс. Узнав о том, что Ай говорит только на японском, предложил проводить нас (или ее) в Дом Матери для конструктивного диалога. Я со всей своей широкой души попытался подарить ему розовую анимешную девочку, но та и не думала отдираться от моей шеи. Причем явно делала настолько жалобные глаза, что даже морды окружающих вояк расплылись в какие то пугающие меня гримасы. Да, это конечно были игроки и у большинства были вовсе не морды…изначально, но определенную протокольность профдеформация все таки вносит. И искажение этой деформации было реально страшным.
В общем, решили идти втроем.
Сам городок яркого впечатления произвести не мог никак. Деревянные домики с крышами, на которых росла специально высаженная трава. Прямые, но слишком широкие улицы. Центр из двухэтажных зданий, где первый этаж был выложен каменной кладкой. Узкие оконные проемы, затянутые чем то полупрозрачным и мутным.
И ни одного доброго или нейтрального взгляда, направленного на нас. Обычные люди, чем то напоминающие поляков и финнов, косились на нашу группку с неприкрытым негативом. Как будто на цыганский табор. Каргамору на взгляды было глубоко ровно, он спокойно пёр вперед и задумчиво делился со мной мыслями. Мне с моим знанием английского приходилось наполовину угадывать сказанное.
— Вчера новости из центра пришли, — говорил он, распинывая с своего пути навоз, наваленный тягловыми животными, похожими на гигантских овец, — Короля дожали окончательно. Народ начинает угрожать бунтами — требуют избавиться от всех Бессмертных на территории Скании. И закрыть для них города и веси. Вообще. Правители могут такое сделать. И плевать им, что на горизонте война с Шором, соседней страной людей-зверей. У тех, видите ли, Бессмертных мало. Так что завтра ждем специального уполномоченного представителя короля, он будет снимать с нас специальной печатью все присяги и расплачиваться за отработанное. А потом — кто куда.
— Прямо так, врассыпную? — засомневался я.
— Нет, конечно, — не стал скрывать бывший венгр, — Давно уже разговоры ведутся. Да и подготовка. Народ то как раз вконец озлобился, когда увидел, что мы в Дом Матери пилы тащим, топоры, веревки и прочий нужный скарб. Казалось бы, за свои деньги куплен, заработано всё честно, а всё равно ядом плюются. Пытались нам и цены задирать и вообще Бессмертным не продавать ничего, так Мать торгашей начала нагибать так по репутации, что и внуки их плакать будут. Пять лет пройдет, про нас забудут, а вот доброе имя вернуть из тех дыр у них не так скоро выйдет.
— Надо будет запомнить, — сделал я себе вслух отметочку.