Читаем Бегемот под майонезом полностью

– Угощайтесь. Есть пара человек, к которым я могу сам обратиться, приди мне в голову желание кого-то чисто убрать. Они живут не в России. Дорого стоят. Не со всяким работать согласятся. Берут клиента только один раз. Во второй даже за все миллионы мира не станут с ним дела иметь. И они ученые.

– Ну да, им надо расплатиться со взятым на покупку дома кредитом, – перебила его Дюдюня, – а поближе кто-то в России имеется?

Гаранин вынул из ящика стола очки.

– Дюдюня, много тех, кто за небольшие деньги любому стрихнин подсыплет. Но вам нужен не ремесленник, а художник. Имен последних я не слышал, знаю лишь, что человек по кличке Клоун с ними работал. Сейчас я веду речь о наших спецах.

– Клоун? – повторила я.

Гаранин открыл другой ящик стола, порылся в нем, добыл толстую телефонную книжку и начал перелистывать страницы.

– Вот. Никита Сергеевич Ромунов. Он, если захочет, расскажет про Клоуна. Я не беседовал с ним лет… э… не соврать бы… много. Номер городской. Может, изменился, может, уже другому человеку принадлежит, может, Никита умер, не знаю сколько ему лет.

– Возраст смерти не помеха, можно и в тридцать в лодку Харона[6] сесть, – хмыкнула Дюдюня, – спасибо, Йося! Привет Рине от тебя передать?

– Конечно, – похоже, искренне обрадовался Гаранин, – я в гости приеду, если разрешите.

Я улыбнулась ему в ответ.

– Позвоните Ивану Никифоровичу.

– Ну, нам пора, – заявила Ада, – конфеты, если не отнимешь, возьмем с собой. Настоящий французский шоколад нынче редок и дорог.

– Мужчины способны на разные плохие поступки, – произнес Иосиф Петрович, – но самый подлый из них: забрать у женщины то, что ты ей подарил.

Дюдюня взяла коробку.

– Йося, о тебе можно всякое сказать, но жадным ты никогда не был.

Гаранин пошел вместе с нами к двери.

– Рад слышать, что не являюсь скрягой. А насчет того, почему я исчез… Дюдюня, ты определенно знаешь про Влада.

– Какого? – прикинулась непонимающей Ада Марковна.

– Ты знаешь, – повторил собеседник, – и понимаешь, что я не виноват. Но Иван считает иначе. Поэтому я ушел в подполье.

– Ладно, Рина тебе сама позвонит, – решила Ада Марковна.

– Нет. Никогда она этого не сделает, – возразил Иосиф.

Дюдюня высказалась коротко:

– Ошибаешься.

– Нет!

– Да!

– Ты не права, – стоял на своем Гаранин.

– Отлично, – согласилась Ада и протянула Иосифу Петровичу руку, – если я не права, то беру на себя бремя помирить тебя с Риной и Ваней. Если я не ошибаюсь в отношении реакции Ирины Леонидовны на твой звонок, то ты, Йося, расскажешь нам все о Клоуне.

Хозяин кабинета повторил уже один раз озвученную им фразу:

– Мне известна лишь кличка.

Дюдюня взяла меня под руку.

– Таня, как ты думаешь, друг детства Вани говорит правду?

– Нет, – коротко ответила я.

– Почему у тебя возникло такое мнение? – полюбопытствовала Ада Марковна.

Я включила фантазию:

– У господина Гаранина кончик носа слегка сместился вправо. Специалисты по гезишт-исследованиям в один голос утверждают, что подобная реакция происходит в случае выдачи испытуемым ложной информации. На поведение мускулов и нервов повлиять трудно. Хорошо это удается лишь настоящим йогам, а их на свете мало.

– Понимаешь, Йося, ты великий монстр на ниве ядов, – вкрадчиво прошептала Дюдюня, – и вообще профессор. Но в гезишт-исследованиях ничего не понимаешь. А Танюша в них дока. Хочешь, проверим, как эта наука работает? Сергеева внимательно посмотрит на тебя и скажет, болел ты в детстве лихорадкой жирафов или нет.

Свою речь Дюдюня толкала, держа меня за локоть. В момент озвучивания названия болезни она три раза сжала и разжала свои пальцы.

– Название забавное, – засмеялась я, – Иосиф Петрович определенно не жираф, но в анамнезе у него есть данная болезнь. Понятия не имею, что это такое, почему она так смешно называется. Я сделала вывод из-за мочки его правого уха, она изменила цвет.

– И как? Йося? – прищурилась Штольцбаумкухенрайз, которой-таки удалось довести Гаранина до растерянности.

Иосиф Петрович нажал на ручку двери.

– Речь идет о лихорадке денге, название она получила от искаженного английского dandy (денди) из-за странной походки больного. И да, ее еще именуют суставной костоломкой, пятидневной лихорадкой, финиковой болезнью, лихорадкой жирафов. Разносится она комарами и летучими мышами. Африка, Карибский бассейн, Южная и Юго-Восточная Азия, Океания – вот где легко подцепить эту болезнь. Я ею болел. Впечатлен вашими знаниями, Татьяна.

– Ну надо же! – всплеснула руками Ада. – Понятия не имела, что такая реально существует, я придумала жирафий недуг и попала в яблочко. Пошли, Танюша. Йося, мне ты можешь соврать, но жену Ивана не проведешь. Думаешь, супруг ее за красивую мордочку начальником бригады назначил? Короче, звони Рине. А потом, когда я вас помирю, ты нам про Клоуна расскажешь.

Мы вышли в приемную. Молодой мужчина, который сидел за письменным столом, встал.

– Сидите, сидите, – попросила Ада Марковна, – баба-яга и бегемот под майонезом сами уйдут.

В ту же секунду я кожей ощутила чей-то взгляд, который прожег мне спину, обернулась и столкнулась взором с Иосифом, который трогал рукой кончик своего носа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Татьяна Сергеева. Детектив на диете

Диета для трех поросят
Диета для трех поросят

Ну как же пампушечке Тане Сергеевой похудеть, если вокруг столько соблазнов! Куда ни глядь – на прилавках такие аппетитные пирожные да тортики, нарезка колбасная и прочие вкусности. А в витринах – красивая одежда для стройняшек! Правда, пока не помогает сбросить лишние килограммы ни то, что Таня снова сидит на диете, ни то, что ей приходится крутиться как белке в колесе. Сейчас госпоже Сергеевой, сотруднице агентства «Прикол», нужно изображать... няню для впавшего в детство банкира. А тот возьми да и умри у нее на глазах! Хотя нет, тут явное убийство. Сплошные загадки! Конечно, Таня не может остаться в стороне, придется ей задействовать все свои дедуктивные способности, чтобы пролить свет на эту покрытую мраком историю...

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги