– Отстань от моего сердца! – Женщина, наконец, выпустила кулон из руки. – Лучше погрей еды! – Она всунула Гертруде в руку свечу и живо сбросила пальто. – У нас есть немного похлебки и хлеба. – Мягко обратилась она к гостям. – Жаль, вы не пришли вчера. Энтони принес нам одну из своих куриц. Его сын сломал ногу. Пришлось спасать мальчишку. Потратила на него последний пакетик ВОП. – Посетовала она. – Но зато ужин у нас был, как у королей.
Райли повела их к дальней стене, где вместо коек на полу лежали матрацы, и предложила им устроиться на них на ночлег. Джоанна и Грег отказались. Пол вполне подходил для крепкого сна. К слову, в такой жаре он не заставит себя ждать. Голода парень не чувствовал, а вот сонливость да. Все втроем они расселись на полу чуть поодаль матрацев. Райли рассказывала Грегу все, что знала о жизни их общих знакомых после пожара. Джоанна молча наблюдала, как Гертруда копошится у печки, а затем начала оглядывать комнату.
Мебели не было: ни столов, ни стульев, ни шкафов. Однако противоположную от них стену занимали маленькие деревянные полочки, уставленные всякими странными вещами: бутылочки, колбочки, пучки трав, разного вида тарелочки и чашечки, которые, по видимости, тоже были чем-то заполнены. Помимо этого имелись и деревянные коробочки, забитые одной только Райли известно чем.
Кроме входной двери и двери в комнату, где они находились, была еще одна. Она вела в дальнюю часть дома. Джоанна долго смотрела на нее, гадая, что там может быть. Но самое интересное – девушка не обнаружила запасов еды. Совсем никаких. От чего в ней зародилась уверенность, что она объедает этих людей.
– А я до сих пор врачую. – Продолжала свой рассказ Райли. – Это нынче самое прибыльное дело. Даже после пожара. Люди часто болеют или ломают что-нибудь. Такая жизнь. – Посетовала она. – Беру плату, чем дадут: едой, одеждой, дровами или посудой. У людей нет талонов, да и кому они нужны, эти жалкие бумажки? – Женщина бодро расхохоталась. Грег улыбнулся. Джоанна стянула с себя куртку. Жара усыпляла.
– Гертруда, ты там уснула что ли?! – Внезапный крик Райли заставил Джоанну и Грега вздрогнуть. В очередной раз. Огромная Гертруда даже не обернулась. Пробубнив что-то вроде: «еще минуту», она продолжила методично подбрасывать дрова в печь. К слову, дров осталось совсем немного.
– Я не голодна. – Вдруг выпалила девушка, чем вызвала бурную реакцию у хозяйки дома.
– Не ври мне, девочка. – Она погрозила ей костлявым пальцем. – Не хорошо обижать старуху. У нас есть еще еда, просто я не вижу смысла тратить ее на себя. Моему организму требуется совсем немного. Какая разница, какой я отправлюсь в Яму – сытой или голодной? Гертруда… – Женщина посмотрела на свою помощницу, что все еще копалась у печки, повернулась к гостям и прошептала. – Ест за нас двоих. Но я не против. Она молодая, и голова у нее должна всегда быть ясной, а как можно ясно соображать, когда ты голоден? – Продолжила она уже громче. – Девушка должна быть сильной. Так что… – Хозяйка дома снова погрозила Джо костлявым пальцем. – Береги себя, девочка. Ты сильная. Намного сильнее, чем он. – Райли махнула в сторону Грега, а через секунду ее светлые тонкие брови сошлись на переносице, еще больше испещерив и без того морщинистый лоб. – Что ты вообще в нем нашла? Без обид, Грегор, – старушка снова схватилась за свой кулон и начала перемещать его по веревочке. – Но, согласись, ты не самая удачная партия. Вот твой отец был великолепен. – Глаза женщины блеснули. Она явно ушла в воспоминания. – Сильный, мужественный. Мать обладала таким светлым умом! Думаю, твоя сестра могла бы стать отличным врачом. А в тебе нет ничего, кроме…
– Хитрости? – Грег невольно погладил бородатую щеку, словно только что ему отвесили пощечину.
– Я хотела сказать, что ты тощий и больше смахиваешь на подростка. Сколько тебе? Уже есть двадцать? Встань! Покрутись! – Воскликнула женщина и повертела в воздухе указательным пальцем. – Может, со спины ты не так убого смотришься.
– Тем не менее, я не голодна. – Вмешалась Джоанна.
– Расслабься. – Обратился к ней Грег. – Мы купим еду и ночлег. – Драгдилер залез в рюкзак и извлек оттуда пять пакетиков ВОП.
– Убери-ка это. – Старуха окатила его строгим взглядом. – Нечего тут хвастать!
– Райли, – обратилась к ней Гертруда. Она стояла с подносом, на котором были две миски и два ломтя хлеба, а так же четыре чашки. Девушка смотрела на пакетики с розовым порошком. Нет, они не вызывали в ней никакого желания, но были необходимы, как вода. – Мы примем их плату.
– Помалкивай! Это мне решать!
– Последний пакетик ты использовала. Кто знает, что может случиться завтра. – Парировала Гертруда. И хотя она не была согласна с наставницей, голос ее звучал спокойно, если не сказать, покорно. Решать, взаправду, было не ей.