Читаем Беглец полностью

— Ну куда это годится, сынок, — оставить горячий кофейник, да еще на деревянном столе! Скажи спасибо, что не прожег. А мог бы! — Налив себе полную чашку, он повернулся к Джонни. — Тебе налить, Джонни?

— Ладно, — неохотно проворчал тот.

Сэндс налил и ему, переставил кофейник на плиту и окинул недовольным взглядом стол.

— Сахар я вижу, — заявил он, — а вот молока нет. Может, в холодильнике?

— Наверное. — Джонни пожал плечами, чувствуя, что мало-помалу начинает закипать не хуже кофейника. Интересно, какого дьявола этот велеречивый подонок явился к Синди?

Сэндс уже бесцеремонно копался в холодильнике с таким видом, будто был у себя дома. Выудив полбутылки молока, он поставил ее на стол и уселся напротив Джонни.

— Что тебе здесь понадобилось, Сэндс? — в упор спросил Джонни.

Сэндс широко раскрыл глаза.

— Мне?! Так ведь я ж тебе объяснил! Э... провести время... с Синди...

— Да она бы тебя и на порог не пустила, вонючка несчастная! Так что давай говори, зачем пришел!

— Господи, да ты, никак, взбесился, парень! В толк не возьму, чего ты мне не веришь!

— Ты знал, что я здесь?

Сэндс задумчиво пожевал губами.

— Ну... как бы тебе сказать... если честно...

— Ты знал, что я у нее, Сэндс? Не виляй!

— Ну... не то чтобы точно знал... скорее догадывался. Видишь ли, прошел слушок...

— Что за слушок?

На губах Сэндса расцвела улыбка.

— Послушай, старина, да ведь на тебя идет охота! Неужто забыл?

— Нет. Где уж тут забыть?! Какого черта, неужели ты думаешь... Да, а, кстати, что за слушок такой? И что ты имел в виду, когда сказал, что он, дескать, «пошел»?

— Ну, насколько я слышал, легавые в конце концов пришли к выводу, что ты можешь быть только в двух местах: либо тут, либо у Молли.

— И кто же тебе это сказал, Сэндс?

— О... не помню. Просто где-то слышал.

Сэндс подул в чашку и поставил ее на стол. Взяв со стола сдобную булочку, он жадно откусил огромный кусок, тут же скривился и с обиженным видом отложил ее в сторону.

— Так где ты это узнал, Сэндс?

— Да так, сорока на хвосте принесла.

— Что, копы ждут внизу?

— Упаси Бог, Джонни, там никого нет. Что ты, парень, да на тебе лица нет! Нельзя же так, право слово! Я ведь только рассказал о том, что слышал, вот и все! А ты уж и распсиховался!

— Что-то тут не так. Если копы уверены, что я здесь, почему они не пришли за мной?

— Не знаю, Джонни, вот те крест, не знаю. Разрази меня гром, если я вру! Я ведь... кхм... просто так сказал. Слушок пополз, значит, а ты, парень, смекай, что да как!

— Так ты уверен, что внизу никого нет?

— Уверен, парень, уверен. Нетто я такой осел, что полез бы сюда, кабы думал, что внизу кто сидит?!

Джонни взвесил в уме то, что только что услышал от Сэндса. Странная какая-то история... Если копы уверены, что мышь в мышеловке, почему они тогда еще не явились за ним? И это при том, что его якобы разыскивают за убийство! Непонятно... Все это его тревожило.

— Конечно, — вмешался Сэндс, — сдается мне, легавые уверены, что ты здорово опасен, парень. Ну, так, по крайней мере, я слышал. Может, сдрейфили... вызвали подмогу или еще что... ну, точно-то ведь ничего не знаешь, верно?

— Опасен?.. Я?! Да ты что, смеешься?!

— Эй, эй, Джонни, да ты, никак, забыл, что разыскивают-то тебя за убийство! За убийство?! — с оскорбленным видом протянул Сэндс.

— Говорю же тебе — я никого не убивал! Кто бы там ни прикончил на самом деле Мексикашку Луиса, парень небось давно уж забился в какую-нибудь дыру да животик надорвал от смеха.

Сэндс противно ухмыльнулся:

— Да что ты? Неужто?

— Еще бы! — с гневным видом кивнул Джонни. — Мерзавец! Сукин сын! Ну попадись он мне!..

— Да-а, дела-а! Жаль, конечно... жаль, что копы, так сказать, не в курсе, — со своим неизменным акцентом протянул Сэндс. — Неужто и вправду... м-да... Плохи твои дела, сынок! Они ведь небось и знать не знают, что ты вовсе не тот, кто им нужен!

— Собираешься навести их на мой след, Сэндс?

— Что ты, что ты, конечно нет! О чем ты говоришь, парень? Я просто хотел помочь, знаешь ли... вот и все! Да, Джонни, плохи твои дела, вот что я скажу!

— Заткнись, Сэндс! Как-нибудь без тебя обойдусь!

— Господи, да ведь я просто хотел помочь!

— Убирайся к дьяволу — больше мне от тебя ничего не нужно!

— Конечно, — с улыбкой кивнул Сэндс и с невозмутимым видом налил себе еще чашку кофе. — А ты... м-м-м... провел тут всю ночь? А, Джонни?

— А твое какое дело?

— Просто интересно.

— Да. Всю ночь.

— М-м-м, — протянул Сэндс. Брови его поползли вверх, глаза остекленели. Он, уставился на Джонни.

— Послушай, Сэндс...

— Синди, значит, ушла. А вернется скоро?

— Черт возьми, тебе-то что за дело?!

— Просто хотел повидать ее, вот и все! И вовсе не из-за чего с ума сходить, понятно?

— Дьявольщина, мне не нравится, что пристаешь к моей девушке, ясно?

— Господи, да не психуй ты! Конечно, когда человек в таком положении, как ты... ну, я хочу сказать, когда его вот-вот сцапают и сунут в кутузку... с ним не так-то легко, я все понимаю. Да и к тому же петля с каждой минутой затягивается все туже и туже...

— Сказал, заткнись, Сэндс!

Перейти на страницу:

Все книги серии Макбейн Эд. Романы

Там, где дым
Там, где дым

«Я – лейтенант полиции, в настоящее время нахожусь в отставке.А прежде под моим командованием находился взвод детективов, восемнадцать человек. Наш участок был одним из самых беспокойных в городе. Я уволился, потому что наскучило... Кражи со взломом, ограбления прохожих, грабежи, изнасилования, поджоги, мелкие преступления, мошенничество, подлог, убийства топором, кинжалом, выкидным ножом, ножом для колки льда, при помощи яда, пистолета, ударом лопаты, молотка, бейсбольной битой, кулаком, удушение веревкой, преступные деяния и преступное бездействие – все это потеряло для меня свою первоначальную романтическую привлекательность. Со временем все на свете приедается...На самом деле сожалею я лишь об одном.Мне ни разу не пришлось расследовать дело, которое я бы не смог раскрыть. Я ни разу не встретился с идеальным преступлением...»

Эван Хантер

Похожие книги