Читаем Беглец и Беглянка полностью

— Подожди…. А что надо делать, если поплавок всё время будет неподвижным? И тонуть-нырять не захочет?

— Надо встать с камушка, — терпеливо улыбается Олег. — Вытащить снасточку из воды. Отойти по берегу метров на десять-двенадцать и вновь её забросить в воду. И, конечно же, ждать поклёвки.

— А если её не будет?

— Дальше иди по берегу и забрасывай. Упорно и настойчиво. И короедов изредка меняй на свежих. И поплавок — в зависимости от глубин — передвигай по леске. До тех пор, понятное дело, пока приличную рыбу не поймаешь. Упорство и труд, как известно, они всё-всё-всё перетрут…. Вопросы?

— Пока отсутствуют, — неуверенно вздыхает Дарья. — Если что — позову. Иди…

Олег возвращается на прежнее место и, выбрав подходящую блесну, начинает донастраивать спиннинг.

Неожиданно за каменной грядой раздаётся громкий всплеск, сопровождаемый восторженным визгом. Олег, аккуратно положив спиннинг на речную гальку, бросается — со всех ног — на помощь.

Пластиковое удилище в девичьих руках выгибается крутой дугой, а по светло-серым речным водам активно перемещается туда-сюда приличный — по своим размерам — бурун.

— Поводи её ещё немного, — командует-советует Олег. — Ещё. Не форсируй событий. Пусть устанет…. Теперь медленно подтаскивай к берегу…. Не пускай её за камень, торчащий из воды! Влево тяни, пока леска не запуталась! Тяни! Ага, так. Молодец, продолжай…

Через несколько минут бокастая пятнистая рыбина уже у самого берега. Олег ловко подхватывает её пальцами под жабры, вытаскивает из воды и аккуратно бьёт — пару раз — головой о прибрежный ребристый камень. А после этого демонстрирует — в вертикальном положении — добычу.

— К-кто этой такой? — чуть подрагивая голосом, спрашивает Даша. — Большой такой. И очень-очень сильный. Пятна цветные и симпатичные — разводами…. К-как его зовут? То есть, её? А, Красава?

— Микижа. То бишь, камчатская радужная форель. Приличная, грамм на девятьсот потянет. Если, конечно, ни на килограмм…. Ты, Дашута, молодец. С почином тебя.

— Да, ладно. Перехвалишь ещё — ненароком. Без тебя бы я не справилась. Ни за что. Подсечь — это одно, а укротить и вытащить на берег — совсем другое…

— Всё равно — молоток, — отправляя пойманную форель в полиэтиленовый пакет, уважительно кивает головой Олег. — Отличная работа. Особенно — для первого раза. Успешного первого раза, подчёркиваю.

— Проехали, соратник…. Что мне делать дальше?

— Ничего особенного, боевая подруга. Лови рыбу. Насаживай на крючок нового короеда и — вперёд. За славой и разлапистыми орденами, как любит говорить мой папа. То бишь, до полного и однозначного наполнения данного полиэтиленового мешка…. И вообще. Ты — настоящее чудо.

— А что, были какие-то сомнения?

— Нет, абсолютно никаких. С первого же взгляда…

Рыбалка продолжается.

— Тяф, — негромко раздаётся временами.

Это Найда, оккупировавшая маленький холмик рядом с чёрной каменной грядой, с интересом наблюдает за происходящим. Практически молча, наблюдает. Только когда из светло-серых речных вод извлекается очередная добыча, собака позволяет себе в меру восторженное тяфканье.

За неполные три часа они — совместными усилиями — поймали целую кучу рыбы. Дарья — ещё три микижи. Правда, уже более мелкие, на уровне шестисот-семисот грамм. А Олег добыл полуторакилограммового гольца и двухкилограммовую «икряную» горбушу.

На речном берегу появляется Костька. Одобрительно, в сопровождении Найды, знакомится с содержимым полиэтиленовых пакетов. А потом, дождавшись, когда успешные рыбаки соберутся-состыкуются в одном месте, объявляет:

— Удачливые беглецы, однако, молодцы. А вы пока, хвала Светлой Небесной Тени, удачливые. Тьфу-тьфу-тьфу, конечно…. Рыбы у нас нынче много. Пару рыбин, однако, пожарим и съедим. Старая мятая сковородка обнаружилась в строительном вагончике. Отдраим от плесени и застарелой грязи, не вопрос…. Потрошёную горбушу так понесём, однако. Вечерком ушицы заделаем. Наваристой…. А остальную рыбёху, однако, чуток подсолим. У геологов и пол пачки соли — нам на радость — обнаружилось…. Красава.

— Что, Ворон?

— Я всё понимаю, однако. Помыться захотел. Перед девушкой покрасоваться. Бывает. Но хорошего, однако, понемногу…. Напяливай обратно юбку и малахай. И грим обновим…. А потом я тебе, однако, свой нож дам. Дашку обреешь. То есть, её черепушку симпатичную. Бережёных, однако, Господь Бог бережёт. В том смысле, что Светлая Небесная Тень. Однако…

Они бредут по дороге — по узкой, плохонькой, от души разбитой и щедро покрытой знатными рытвинами-колдобинами.

— Очень давно эту дорогу построили, однако, — рассказывает шаман. — Ещё в благословенные советские Времена. Тогда много чего строили. Очень много…. Куда она ведёт? Однако, на Озерновское месторождение.

— А месторождение — чего? — уточняет Дарья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Красава: романы в картинках

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги