Читаем Беглец между мирами (СИ) полностью

Она помчалась на крышу во второй раз, понимая, что здесь спасти уже никого не удастся, но она знала, что Берон еще жив, а значит был шанс спасти хотя бы его.

* * *

Выйдя из портала Берон увидел чудовищное, кровопролитное сражение, в котором уже погибли сотни его новых людей. Эти люди доверились ему, доверились своему захватчику, а теперь они были мертвы. Разве не это же самое ждало их, когда они с ним самим сражались? Разве стоило их жалеть? Но он сожалел! Он сожалел о каждом павшем воине, и боль приходящая с их смертями, жгучими порезами горела в его сердце. Он обезумел от ярости и перекинувшись в медведя, ринулся в бой. Его острые, длинные когти рвали всех, кто попадался у него на пути. Клыки, вырывали сразу по четверть туловища из незакрытых участков тела броней. Руки и ноги, отлетали от того места, где он сокрушал своих противников, как снаряды, оставляя за собой серпантинные ленты из крови. Его захлестнула охота. Он почти не видел, как сражаются и гибнут остальные солдаты, он был поглощен своей звериной натурой, и купался в крови и жестокости. Ему даже не приходилось сейчас думать о своей новоиспеченной дяди, о Балларе, потому что он знал, что этот старый медведь сейчас находиться в таком же состоянии, как и он сам.

Пелена спала, когда впереди себя Берон увидел Эралию, которая не пойми как, оказалась в центре всей битвы, хотя должна была оставаться до сих пор с той стороны прохода. Она ожесточенно била магией солдат Фалура, пронзала их стрелами, и выпускала кишки тем, кто подбирался слишком близко, своими двумя короткими мечами. Она была слишком глубоко в линии атаки врага, и с каждым разом, ей приходилось все быстрее реагировать на их удары, чтобы остаться в живых. Молодой берендей понимал, что долго в таком темпе она не выдержит. Он помчался к ней на помощь, уже понимая на ходу, что она отступает от солдат Баргозара, а не нападает на них. Она пробивается к нему.

Издав мощный медвежий рев, Берон помчался к Стреле, продолжая крошить неприятеля. «Хорошо, что все маги Фалура остались с основной армией на Бьяргиле, иначе их бы уже давно смели, стерли с лица земли.» — Думал молодой полководец. Когда огромный, черный медведь, с ужасающим оскалом на морде, мчался на солдат Фалура, те на секунду впали в ступор. Они уже прижали Эралию к пригорку, и не давали ей подняться на него, чтобы занять более выгодное положение, но вид такого исполинского животного мог обескуражить любого. Отряд лучников пришел на помочь врагу, и все как один выпустили по стреле в сторону бегущего Берона. Медведь, казалось не замечал тоненьких прутиков, со смертельными жалами, и продолжал мчаться в сторону девушки. Эралия вскинула обе руки в небеса, и пропев заклинание, выпустила огромную, стену шквального ветра, которая плотным щитом помчалась на Берона. Стена обогнала стрелы, пересекая их траекторию, и все острые снаряды ударились в нее, осыпаясь разрушенными древками в пыль. Это спасло Берону жизнь, а Эралия поплатилась за его спасение. Десяток солдат накинулись на нее, и скрутили ей руки, уволакивая в глубь своих рядов. Воздушная стена сбила медведя с лап, но он вновь вскочил и помчался на неприятеля. Эралия уже скрылась среди солдат Фалура, а молодой полководец ударился в бегущих на него солдат всей своей тушей, раскидывая легкие человеческие тела, как кегли в боулинге. Его множество раз оцарапали и поранили, укололи, а кое-где даже проткнули шкуру, но усталости и боли не было. Берон был поглощен убийствами. Он был смертью в те минуты. И после этого дня, не один выживший солдат из армии Чернобога, не забудет эту битву, и то, как их разрывал на куски молодой берендей — Берон Арк.

Но солдат было слишком много, и чем больше он продвигался вперед, тем больше их становилось у него на пути. Он уже едва справлялся с потоком из человеческих тел, когда рядом с ним возник Баллар. Старый медведь, с тремя шрамами на морде не менее энергично убивал противников, оказывая долгожданную поддержку племяннику. Но и этого, казалось, недостаточно. Их все равно теснили назад, нанося им все больше ран. В одно мгновение солдаты расступились, и на берендеев обрушился град из стрел. Баллар прыгнул впереди Берона, и в его тело врезалось сразу три смертоносных снаряда. Он успел повернуться, и Берон подхватил его на руки, когда его развернуло лицом к племяннику. Баллар ухватился за молодого полководца лапами, и что-то ему прошептал. В этот момент еще несколько стрел ударило ему в спину. Баллар взревел, вставая на задние лапы, передними ожесточенно молотя воздух, и развернувшись к врагу ринулся в последнюю атаку. Берон же выполняя последнюю просьбу дяди, помчался к небольшому отряду, который спасался бегством. Один взгляд он кинул в сторону сражающемуся Баллару и увидел, как его медвежье тело, изрубленное и изувеченное мечами, утыканное стрелами, заваливается на бок. Баллар погиб, а с ним умер последний родной берендей во вселенной.

Глава 29

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика