Лис резко, насколько позволяло ставшее инертным управление, направил машину под защиту нависавших над водой скал. Смертоносные лучи на время погасли.
Впереди метрах в ста река образовывала неожиданную для этого участка течения излучину, где, похоже, было достаточно глубоко. Берег представлял собой узкую песчаную полоску, на которую спускалось несколько расщелин.
– Прыгаем в воду здесь! – крикнул Лис. – Хватай всё, что может пригодиться!
Он резко затормозил, и инерция бросила их вперёд. Монра выругалась: она не успела схватиться за кресло и ударилась.
Лис набрал код задержки на панели управления. Через несколько секунд гравилёт должен рвануться по прямой на всей мощности, какую способен выдать генератор. Возможно, двигатель не выдержит почти сразу и тогда произойдет взрыв.
Схватив второй лучемёт, Лис обмотал его ремень вокруг руки, а на вторую надел лямку сумки с самыми нужными припасами.
– Быстрее, не тяни! – заорал Лис, оборачиваясь к Монре уже с края платформы гравилёта. – За мной!
Под ними как раз находилась середина заводи, а машина висела над водой на высоте метров пятнадцати. Лис посмотрел вверх – гравилёты шаровиков пока остались скрыты высокими береговыми скалами: река текла в этом месте в настоящем каньоне.
Не долго думая, Лис рванул Монру за собой, увлекая вниз с высоты пятиэтажного дома.
– Сгруппируйся! – успел крикнуть он перед тем, как с шумным всплеском врезался в воду.
К счастью здесь действительно оказалось достаточно глубоко. До дна было не менее четырёх метров, но, несмотря на это подошвы ботинок ощутимо стукнулись о камни, слегка покрытые слоем песка.
Вынырнув, Лис сразу же взглянул вверх. Разрезанный гравилёт мгновение висел над ним, и вдруг резко рванулся вперёд. Под днищем засветилось голубоватым – признак того, что генератор работает на пределе, а вторичные гравитоны уже взаимодействуют с материалом корпуса накопителя.
Рядом с Лисом почти бесшумно вынырнула Монра. В то же самое мгновение гравилёты шаровиков, появившиеся из-за скал, включив большие излучатели, устремились за покинутой машиной. Один из мощных лучей вспорол воду всего метрах в пяти-шести от Лиса и Монры. Повалил пар, и лица обдало жаром. Открытыми участками кожи Лис ощутил, как сразу же нагрелась вода вокруг них. На мгновение он даже решил, что шаровики видели момент прыжка и сейчас сварят их заживо, но гравилёты не задержались над людьми, очень удачно прикрытых клубами пара.
Лис и Монра лихорадочно поплыли к берегу. Хотя защитные костюмы весили совсем немного, удобства при движении вплавь, разумеется, не создавали. В добавок, мешали оружие и сумки.
Лис ещё раз оглянулся через плечо. Поврежденный гравилёт летел по прямой, даже не пытаясь уворачиваться от направленных на него лучей, но шаровики не успели достать его: пролетев метров триста, машина по касательной врезалась в скалистый берег, встававший у неё на пути.
Это произошло, когда Лис и Монра уже выбирались из воды, и удар гравитационной волны оказался настолько сильным, что они едва устояли на ногах. Со скал вокруг посыпались камни. Не оборачиваясь, люди побежали по узкой полоске песка к ближайшей расщелине, укрылись в ней.
Шаровики очевидно сообразили, что в повреждённом гравилёте никого не было, а, возможно, даже успели разглядеть пустую кабину. Но, в главном Лису и Монре повезло: враги пропустили момент, когда они покидали машину.
Шаровики зависли рядом с местом падения и внимательно осматривали местность. Лис отпрянул за скалу, и потащил Монру вверх по расщелине, представлявшей собой ущелье в миниатюре, под довольно крутым углом уходившее вверх от реки. Дно её, покрытое камнями и песком, усеивали сухая хвоей и листья. Кое-где даже росли кусты и мелкие сосенки.
Заметив за кустами шиповника углубление в скале, Лис втянул туда Монру. Они упали на камни и отдышались.
Стены расщелины поднимались почти вертикально метров на шесть-семь, а конец, выходивший к реке, был слишком узким, чтобы давать хороший обзор.
Несколько минут в поле зрения ничего не происходило. Опускались мягкие сумерки, но под скалами уже лежала глубокая тень. В ветвях шелестел слабый ветерок, и картина выглядела спокойно и мирно, не предвещая ничего зловещего.
Лис вздохнул: положение было незавидным, поскольку если шаровики обнаружат их укрытие, оно окажется ловушкой. Хотя и наступала ночь, у шаровиков имелись, как минимум, бинокли ночного виденья, и потому темноту нельзя считать надёжной защитой.