Читаем Беглец (СИ) полностью

— Дальше можем говорить спокойно? — уточнил я, делая вид, что меня совсем не впечатлило произошедшее.

А щека-то болела! Вроде и залечила сразу, а ощущение такое, что у меня там до сих пор дыра.

— Почему ты мне не сказал сразу? — требовательно произнесла девушка. — Почему утаил приход старшего ученика?

— Не знал, как это донести. Как видишь, опасения мои были небеспочвенны.

Хотя тут я, конечно, себе врал. Уверен, скажи я ей все сразу, реакция была бы не настолько яркой. Одно дело, когда тебе честно в глаза сообщают неприятные новости, и совсем другое, когда ты их узнаешь, подслушав чужой разговор.

— Извини, — поэтому добавил я.

— За пощечину?

— За то, что не сказал сразу. Это избавило бы нас от этой сцены.

— Вы умнеете на глазах, Стратег Вэнь! — в голос Лисица добавила изрядную толику издевки. — Я подумаю над вашими извинениями. А теперь, пожалуйста, расскажите мне все. А потом представьте этих молодых людей.

Пришлось вздохнуть и вывалить на спутницу все, что произошло в пещере Храма Трех Слез, пока она медитировала. В том числе упомянуть и про совет старшего ученика.

— Не буду я тебя убивать, — устало вздохнула она, когда я закончил. — Ты прав, я виновата в произошедшем не меньше, чем ты. Если бы не тот клановый долг, который решила с меня стребовать матриарх Фань, я бы никогда не влезла в их мелкие дрязги. Не встретилась бы с тобой и не получила бы проклятие короля ада.

Говорила она так, будто, кроме нас, в комнате никого не было. Друзья же слушали нашу перепалку с открытыми ртами.

У меня будто камень с души упал. Если не врет, конечно, теперь все в полном ажуре.

— Значит, ты согласна на ритуал?

— А вот этого я не сказала. Расставание даже с одной жемчужиной для меня очень болезненно. Это же не какой-то камешек, который выполняет желания. Они часть меня, и отказаться от одной, это как руку отрезать. Мне нужно подумать.

— Но альтернатива!..

— Мне. Нужно. Подумать, — отрезала Лисица. Резко развернулась и ушла из комнаты, шурша платьем.

— Только не слишком долго! — крикнул я ей вслед.

— А то что? — донеслось уже из-за двери. — Поедешь в Северный Цзаньань без меня?

Язва! Вот как с ней быть?

Стоило Ноу Ниу уйти, как меня обступили побратимы.

— Рассказывай! — сразу же потребовал Бык. — Ты уже с ней?..

— Что?! — возмутился я. — У меня жена есть, бессовестный ты человек! К тому же она оборотень!

— Это мы видели! — горячо поддержал друга Пират. — Но ведь и мы в этом кое-что понимаем, а?

Они стали перемигиваться, и мне сразу захотелось свалить куда-нибудь подальше от этих озабоченных самцов. Решили, что я теперь тоже в клубе любителей фурри, как и они. Ну, было один раз, и то под заклинанием. Не считается!

Правда, общий резервуар на двоих говорил как раз об обратном.

Какими бы раздолбаями по жизни ни были мои друзья, думать, сопоставлять факты и делать выводы они умели. Что-то сказала сама Лисица, что-то они додумали… В общем, врать не стоило, если я не хотел лишиться их доверия. Пришлось коротко поведать и о нашей с оборотнем связи.

— Ты собрал все беды Поднебесной, старший брат, — с какой-то непонятной гордостью в голосе сказал Пират, когда я закончил. — Ты их просто притягиваешь!

— Когда-нибудь это тебя убьет, — тем же тоном произнес Бык.

Вместо ответа я кликнул слугу, который явился на зов, будто под дверью подслушивал, и велел ему разместить двух своих нежданных гостей со всем удобствами.

— Вы же без Хвостов своих явились, я надеюсь? — уточнил я на всякий случай. От побратимов можно было ждать и такого. Привыкли они к любовницам-лисичкам, да и тех уже совсем от людей стало не отличить. Отожрались на дармовой-то ци.

— Что ты, старший брат! Мы же очень спешили, — за двоих ответил Бык. — А Хвосты уже подросли и стали для нас опасны. Мы отослали их к матери.

Какой мужской подход! Мне бы так.

— Тогда до завтра.

Два следующих дня мы с Лисицей просидели дома. То есть натурально. Девушка после ночного разговора ушла в паузу, заявив, что ей на проблемы людей плевать и она с места не сдвинется до тех пор, пока не примет решение. Я, соответственно, тоже остался дома — как будто у меня другие варианты были? Нет, конечно, можно было попробовать взять ее на руки и так таскать, но к чему жертвы, если основной мой вопрос получил ответ, а делать в Улине было нечего.

В первый день нас навестил Лунный Карп. Он пришел, чтобы выполнить свое обещание и обучить родовой технике. Она оказалась боевой, но пока для меня неосваиваемой, поскольку находилась на стыке школ Огня и Воздуха. Зато Пират был в восторге! Изучить с ходу ее не удалось, но он был полон энтузиазма. Сказал, что как только «подтянет концентрацию», все у него получится, а это вопрос месяца-двух.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме