Читаем Беглецы полностью

Жонг взял стакан и чокнулся с Сержантом.

— На морских судах очень рискованно. Всякие проверки. Если «северянин» двинет кони в грузовом отделении, это может повлечь отзыв лицензии у судна. А простой судна — это десятки миллионов юаней убытка.

— Ай, да у тебя постоянно катаются безбилетные пассажиры, ты же сам знаешь, — усмехнулся Сержант. — Перебежчики заплатят больше, чем твои китайские безбилетники. Говорю же тебе: это новая возможность для бизнеса!

Жонг сделал большой глоток и, поставив стакан на стол, посмотрел Сержанту прямо в глаза:

— Ладно, мы это обсудим.

— Что ты имеешь в виду? Мы уже это обсуждаем. — Сержант недовольно скривил рот.

— Я переговорю со своими ребятами и сообщу тебе.

— Хорошо, — удовлетворенно кивнул Сержант.

Чин наблюдал, как обменивались репликами эти двое мужчин, со странным блеском в глазах. Начав лелеять надежды на то, что Сержант поможет им с Суджей устроить жизнь здесь, в Китае, он даже не подозревал о том, что можно так же убежать еще дальше — в Америку.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Всю неделю они работали во второй теплице: убирали оставшиеся кочаны капусты и готовили грядки к обработке почвы. Трудились все члены семьи и вместе с ними трое работников. В этот день мотокультиватор работал исправно, а вот грабель на всех не хватило, и Суджу отправили за ними в сарай. Зайдя внутрь, она увидела беспорядочно наставленные у стены инструменты. Девушка подняла ржавые грабли с трехдюймовыми зубцами и взвесила их в руке — подойдут. Прихватив на всякий случай еще и лопату, она повернулась к двери и чуть не столкнулась с Пином.

— О, привет, — проговорила застигнутая врасплох Суджа.

Она стояла с граблями в одной руке и лопатой в другой и с тревогой смотрела на парня.

Пин всю неделю был раздражен из-за того, что Суджа стала спать в боковой комнате. Однажды проработав целый день в теплице и сильно устав, она удалилась туда и быстро заснула. Проснувшись утром, Суджа обнаружила, что кто-то укрыл ее покрывалом. С тех пор девушка еще несколько раз ночевала в этой боковой комнатке. Это было единственное место в доме, где она чувствовала себя в безопасности, поскольку могла посидеть там среди своих вещей и расслабиться.

Пину это не понравилось, и он начал препятствовать, когда ей хотелось попасть туда. Однако за девушку вступилась его мать:

— Ей нужно бывать в этой комнате, там ее вещи.

Пусть ходит туда.

— Она там и спать пытается, — стоял на своем Пин, указав на сложенное в углу покрывало. — Что это такое? Она должна спать со мной!

— Она и спит с тобой в кровати, и что из того, если иногда она будет ночевать здесь? Что в этом страшного? — уговаривала Пина мать. — Уж лучше, чем слушать каждую ночь вашу возню.

— Мне не нравится, к чему все это ведет, — раздраженно произнес он.

— Она никуда не денется. В конце концов, от того, что вы оба не спите по ночам, а днем ходите уставшие, нет никакого проку. Когда она нормально отдыхает, то и работает на ферме лучше.

— Она не твоя батрачка, мама. Она моя!

Услышав это, госпожа Ван изменилась в лице.

— Девка здесь для общего блага семьи! — воскликнула она.

Пин уставился на мать, а потом пнул кухонный стул с такой силой, что тот отлетел к стене. Суджа с тревогой наблюдала за ним. Она была рада, что ей удалось оказаться полезной для госпожи Ван и та встала на ее защиту, но также девушка понимала, что злость Пина будет нарастать и некоторое ослабление напряженности между ними не сможет продлиться долго.

Пин стоял в дверном проеме, вперив в нее пристальный, немигающий взгляд, от которого волосы на руках Суджи встали дыбом. Девушка попыталась проскользнуть мимо него, но он молниеносно выставил руку, загородив проход, и втолкнул ее обратно в сарай с такой силой, что она налетела на сложенный садовый инструмент. Суджа, чуть вскрикнув, упала на пол и попыталась встать, но Пин выхватил у нее грабли и снова пихнул ее, не давая подняться. Она замахнулась на него лопатой и ударила по бедру.

— Ау! — вскрикнул Пин.

Он схватился за черенок лопаты, вырвал ее из рук девушки и отшвырнул в сторону. А потом Пин набросился на Суджу. Он ударил ее по лицу с такой силой, что она отлетела к стене. Но когда парень бросился вперед, ей удалось откатиться в сторону. Суджа ринулась к выходу, выскочила из сарая и помчалась к теплице. Откинув брезентовый полог, она юркнула внутрь. Девушка тяжело дышала и прижимала руку к горящей щеке. Госпожа Ван взглянула на свою помощницу и, увидев, что та вернулась с пустыми руками, сжала губы и направилась к ней. Она отняла руку Суджи от лица.

— Что случилось? — спросила женщина, глядя на красную отметину на щеке девушки.

— Пин… — проговорила Суджа.

Госпожа Ван прикрыла глаза. Она так и предполагала.

— Меня это начинает утомлять. Тебе лучше разобраться с этим, потому что я начинаю терять терпение, — хрипло проговорила хозяйка и пошла в сарай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роза ветров

Похожие книги