Читаем Беглецы и Гончие (СИ) полностью

— Вот, — он взмахнул рукой, и на столе появилась иллюзия моста, а также группы людей на нем. Люди выглядели напугано и с ужасом смотрели перед собой, видать как раз увидели одного из Владык. — Этот человек, — указал он на самого взрослого в группе. — Украл из моей лаборатории мой новый экспериментальный образец, над которым я работал несколько последних лет.

— Ха-ха-ха-ха-ха! Вот умора! — совсем не изящно, а даже как-то грубо, с парочкой похрюкиваний и визгов, рассмеялась Лилитрия. Увить кто-то из суккубов сейчас свою госпожу, то может и не узнали бы в ней ту вечно элегантную даму. — Как ты вообще умудрился такое допустить? Куда смотрела твоя система безопасности? Ха-ха-ха!

— Заткни пасть, ошибка! — в прямом смысле загорелся демон-ученый и поднялся со своего кресла. — Я сам не знаю! Я лишь ненадолго отошел по делам, а когда вернулся все уже пропало! Кто-то отключил всю систему и выкрал мое творение!

Демоница ни капли не испугалась, а лишь продолжила действовать своему ненавистнику на нервы. Она и сама терпеть не могла этого типа, а потому не упускала шанса поддеть его. Раз им физически запрещено сражаться, то хоть морально можно уничтожить, а уж в этом она была очень хороша.

— Ну-ну-ну, спокойно, — похлопал по плечу ученого Архитектор. Он сам как тот, кто стремится к искусству, понимал боль творца, потерявшего свое творение. Ему до сих пор порой больно вспоминать, как люди разрушили его храм на западном континенте. Столько трудов и сил впустую. — Что именно это было?

— Особый образец симбионта. Я хотел улучшить его и сделать самым мощным.

— Так прикажи ему вернуться и все, — фыркнула женщина. — Зачем так драматизировать?

— Я не могу. Я не установил в него контролирующий модуль.

— Что?! — нахмурился Крофенольф. — Как ты мог так халатно поступить?

— Я творил свой шедевр. Я сначала думал о его эффективности и возможностях, а уже потом планировал закончить остальное.

— Успокойся, — отмахнулся от его гнева главный демон. — Обычный человек не смог бы отключить систему безопасности, значит, это сделал кто-то у кого был доступ.

— Чегами… — произнес Занзаар. — Вы ведь о нем говорите?

— Не произноси при мне это имя! — закипал от ярости Барблспью. — Этот мерзкий предатель! Это точно все он сделал! Как только я найду его я…

— Нет, — сухой голос Крофенольфа прервал речь ученого. — Сначала я вытряхну из его головы все необходимое, а затем ты получишь его на свои пытки. Недавно я сумел избавиться от его… «игрушек», но ничего толком не сумел найти.

— Ты про Отрезанных? — нахмурилась и стала серьезной Лилитрия.

— Да, я подкинул рыцарям Белой Гривы информацию о базе демонов и они сами того не ведая помогли нам. Позже я передам тебе список твоих подчиненных, что были задействованы в этом.

— И они будут вознаграждены. Убирать мусор чужими руками, — улыбнулась женщина. — Мне это нравится…

— Ладно, суть мы уяснили, а потому предлагаю закончить совещание. Возвращайтесь к своим делам и завершайте приготовления. Прилив должен начаться в то самое время, а потому готовьтесь. Он… теряет терпение…

Зал погрузился в мрачную тишину и все демоны некоторое время молчали услышав столь… напрягающие новости.

После же они один за другим покинули зал и вернулись к своим делам.

Лишь Крофенольф остался сидеть за столом и молча смотреть на иллюзию, что еще сохранялась тут. На группу людей, с ужасом смотрящих на демонов, что не могли пошевелиться.

Владыка взмахнул рукой и убрал фигурки почти всех людей, а лицо последнего увеличил и приблизил к себе. Лицо одного темноволосого юноши с мрачным взглядом и черной рукой.

— Итак, — произнес Крофенольф, всматриваясь в человеческое лицо, — где же я тебя видел раньше?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме