Читаем Беглецы и Преследователи полностью

Чтобы этого больше не повторилось, и было принято решение оборудовать все полицейские суда системами самоуничтожения. В министерстве решили, что если корабль нельзя отстоять, то лучше уничтожить судно, чем позволить пиратам его захватить. После активации системы самоуничтожения у экипажа корабля было ровно пятнадцать минут, чтобы покинуть судно. Когда Алекс добрался до главной палубы, на таймере осталось всего девять минут. Отменить взрыв можно было лишь одним способом – ввести десятизначный код, которого охотник за головами не знал.

- Твою мать! – выругнулся Дроу, и пулей выскочил с палубы.

Добежав до шлюза, охотник за головами обнаружил, что за то время, пока он бродил по кораблю, лже-полицейские заварили дверь, отрезав единственный путь к отступлению. Стараясь не паниковать, Алекс попытался сосредоточиться, и придумать как выбраться из, казалось бы, безвыходной ситуации.

“Мастерская!” – неожиданно осенило охотника за головами.

Сорвавшись с места, Алекс добрался до ремонтного отсека, и обнаружил то, что искал – старенький, но всё ещё пригодный к использованию скафандр. Подобные скафандры были нужны для выхода в открытый космос, когда было необходимо устранить какую-нибудь поломку снаружи. Пираты забрали резак и сварочный аппарат, но скафандр брать побрезговали.

Процесс переодевания занял у охотника за головами около двух с половиной минут. Кислорода в баллоне осталось чуть больше половины, но это сейчас заботило Алекса меньше всего. Вернувшись обратно на главную палубу, Дроу поколдовал над контрольной панелью и устроил полную разгерметизацию судна. Вылетев в открытый космос, Дроу выпустил часть кислорода из баллона, пытаясь поскорее удалиться на безопасное расстояние от гибнущего корабля. А времени на таймере осталось всего ничего.

***

- Чего хотела? – осведомился зашедший в “кладовку” Сайкс.

- Мне бы душ принять.

- Зачем? Когда и где ты успела испачкаться?

Джилл закатила глаза. Ей и так пришлось фактически переступить через себя, чтобы съесть дешёвую дрянь, которую Алекс Дроу почему-то назвал лапшой.

- Тебе что, жалко немного воды и мыла? Я ведь не прошу чего-то невыполнимого, - попыталась она пристыдить Спайроу.

- Не просишь, но почему-то думаешь, что попала на курорт, где все будут целовать тебя в задницу, и выполнять твои капризы.

- Ну пожалуйста! Дай мне всего пятнадцать минут, и я больше ни о чём тебя не попрошу.

Охотник за головами усмехнулся, про себя отметив, что узница сдалась как-то слишком уж быстро.

- Ладно. Ловлю тебя на слове, - предупредил он пленницу, после чего отошёл в сторону, позволяя девушке выйти.

Проводив Джилл до душевой, и закрыв дверь снаружи, Сайкс недолго постоял рядом, а когда услышал шум воды, медленным прогулочным шагом пошёл обратно в каюту. Но дойдя до первого поворота, и услышав чьи-то тихие голоса, охотник за головами остановился, и затаил дыхание. Осторожно выглянув из-за угла, Спайроу заметил группу вооружённых людей в полицейской форме. Рука Сайкса потянулась за пояс, но память услужливо напомнила охотнику за головами, что пистолет остался валяться на диване в каюте.

“Тупой маразматик!” – мысленно обозвал себя Спайроу, продолжая наблюдать за посторонними.

Несмотря на то, что незваные гости были одеты как стражи порядка, Сайкс не верил, что на “Норд” проникли полицейские. Опасаясь, что его топот могут услышать, Спайроу не рискнул перейти на бег, и пошёл прочь быстрым шагом. Дойдя до душевой, охотник за головами открыл дверь, и заскочил внутрь. Когда Спайроу зашёл за ширму, возмущённая Джилл прикрыла грудь, и попыталась отвесить наглецу пощёчину. Однако Сайкс проскочил у неё под рукой, забежал девушке за спину, и закрыл ей рот ладонью.

- Не шуми, или нас прикончат! – шикнул он на Джилл, и свободной рукой быстро выключил воду.

Начавшая было возмущаться мошенница вздрогнула. Убрав руку от её рта, Спайроу вышел из-за ширмы, быстро собрал одежду Джилл, и выключил свет.

- Что происходит? – шёпотом спросила мошенница, стоило охотнику за головами вернуться обратно за ширму.

- По кораблю разгуливают какие-то вооружённые головорезы, замаскированные под полицейских, - тихо ответил Спайроу.

- Замаскированные? Ты уверен, что это не настоящие полицейские?

- Можешь сама их об этом спросить. Я уверен…

Дверь резко открылась, и Сайкс, не договорив фразу до конца, поспешил прижаться к стене. Джилл последовала его примеру. Не будь ширма достаточно плотной, заглянувший в душевую головорез сразу бы заметил затаившуюся парочку. Не став отходить далеко от двери, пират включил фонарь, и бегло осмотрелся.

“Хорошо что этот тупица догадался выключить свет, и собрать мою одежду!” – напряжённо подумала Джилл, глядя как свет от фонаря гуляет по полу и стене.

Внезапно корабль неслабо встряхнуло. Сайкс и Джилл лишь чудом смогли устоять на ногах, а пират отлетел к самой двери. Грязно выругнувшись, головорез поднялся на ноги, и подобрал фонарь. Не став продолжать осмотр, головорез вышел из душевой. Услышав за закрывшейся дверью удаляющиеся шаги, Джилл вздохнула с облегчением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Мой Щенок
Мой Щенок

В мире, так похожем на нашу современную реальность, происходит ужасное: ученые, пытаясь создать «идеального солдата», привив человеку способности вампира, совершают ошибку. И весьма скудная, до сего момента, популяция вампиров получает небывалый рост и новые возможности. К усилиям охотников по защите человечества присоединяются наемные убийцы, берущие теперь заказы на нечисть. К одной из них, наемнице, получившей в насмешку над принципиальностью и фанатичностью кличку «Леди», обращается вампир, с неожиданной просьбой взять его в ученики. Он утверждает, что хочет вернуться в человеческий мир. Заинтригованная дерзостью, та соглашается. И без того непростые отношения мастера и ученика омрачаются подозрениями: выясняется, что за спиной у необычного зубастого стоит стая вампиров, мечтающая установить новый порядок в городе. Леди предстоит выжить, разобраться с врагами, а заодно выяснить, так уж ли искренен её ученик в своих намерениях.Примечания автора:Рейтинг 18+ выставлен не из-за эротики (ее нет, это не роман ни в какой форме. Любовная линия присутствует, но она вторична, и от её удаления сюжет никоим образом не нарушится). В книге присутствуют сцены насилия, описание не физиологичное, но через эмоции и чувства. Если вам не нравится подобное, будьте осторожны)

Вероника Аверина , Роман Владимирович Бердов

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Детские стихи / Самиздат, сетевая литература