Читаем Беглецы. Неземное сияние полностью

Оглянувшись через плечо, Колклу увидел за углом слабый луч света. Может быть, ему следовало снова заползти под стол и подождать еще несколько часов? Может быть, мужчина в красной бандане ушел за фонариком? А может, он не собирается возвращаться или ждет сейчас за углом?

Джек осторожно двинулся вперед, между кабинками с письменными столами, к свету.

Он вышел в коридор. Спустился по лестнице, пересек вестибюль, остановился возле окна с выбитым стеклом и выглянул на площадь.

Снегопад продолжался, и все вокруг застыло в неподвижности. Микроавтобус с отверстиями от пуль стоял на прежнем месте. Некоторые мертвецы лежали рядом со своим оружием, и у Джека возникло желание снова взять в руки пистолет.

Он сделал десять шагов через площадь и наклонился, чтобы снять ремень автомата, обернутый вокруг руки одного из лежащих на земле мертвецов.

И замер, когда его рука коснулась ремня. Его спину сковал ледяной холод: Колклу услышал, как скрипнула дверца микроавтобуса.

Он отпустил ремень, выпрямился и начал медленно поворачиваться.

Человек в красной бандане сидел на пассажирском сиденье и курил сигарету.

– Наконец-то! – сказал он и глубоко затянулся. – Не хотел, чтобы ты увидел дым.

Мужчина вылез из автомобиля, направился к Джеку и махнул рукой с пистолетом, предложив ему отойти от мертвеца с автоматом.

– К фонтану, – скомандовал он.

Колклу пересек площадь, не сводя глаз с этого мужчины, словно это могло каким-то образом склонить чашу весов в его пользу.

Фонтан представлял собой круг старого бетона диаметром футов в пятнадцать, с каменной фигурой в центре, из которой раньше била вода. Теперь почти вся она испарилась, а остатки ее покрылись кусочками льда.

Мужчина сел в пяти футах от Джека, и тот увидел, что его руки покрыты засохшей кровью, которая потрескалась, словно старый асфальт. Колклу посмотрел на площадь – микроавтобус, мертвецы, кровь на тающем снегу…

Вблизи человек в бандане выглядел совсем не так, как показалось Джеку издали. У него было доброжелательное лицо, трехдневная щетина, внимательные глаза и завитки черных волос, выбившиеся из-под банданы. Комбинезон его оказался не черным, как решил сначала Колклу, а темно-синим.

Лет ему было примерно столько же, сколько и Джеку, возможно, чуть меньше…

Он курил и смотрел на Колклу. Пистолет лежал у него на колене, но был направлен в живот Джеку.

– Ди жива? – спросил он внезапно.

Колклу не ответил.

– Где твоя семья, Джек? – повысил голос человек в бандане.

Любопытство, наконец, победило страх, и Колклу заговорил:

– Откуда ты знаешь мое имя?

Мужчина улыбнулся, и после этого Джек узнал его.

– Кирнан… – удивленно протянул он.

– Я видел ее имя, написанное по всей площади, но понял, что это значит, только после того, как ушел оттуда.

– Что ты здесь делаешь?

– Я и мои приятели-гвардейцы сбежали из Альбукерке. Мы двигались на север, как и вы, убивая и насилуя всех подряд. Лучшее время моей жизни! Ты ждешь здесь Ди и своих детей? Тогда мы можем подождать вместе. Я только «за».

– Я давно их не видел.

– Вы потеряли друг друга?

Джек кивнул.

– Где? – спросил его соперник.

– В Вайоминге. Где твоя семья, Кирнан? Кажется, Ди говорила, что у тебя есть дети.

Мужчина в бандане сделал еще одну глубокую затяжку.

– Гниют на заднем дворе в Нью-Мексико.

– Я сожалею.

– Все в порядке. Я сам их убил.

Даже в свете всего того, что он пережил, Колклу почувствовал, как его охватывает новый ужас.

Кирнан улыбнулся и кивнул на свою сигарету:

– Куришь?

– Не курил уже много лет.

Любовник Ди вытащил из внутреннего кармана смятую пачку «Мальборо» и предложил ее Колклу.

– Угощайся. Не думаю, что это теперь имеет значение. Как ты считаешь, Джек?

У Колклу дрожали руки, когда он вытаскивал из пачки смятую сигарету. Он взял зажигалку и сумел закурить лишь с четвертой попытки. Кирнан достал еще одну сигарету для себя.

– Так почему ты здесь, Джек? – спросил он. – Почему выбрал именно эту площадь на всем Диком Западе?

Колклу не ответил – он лишь втянул дым, который оказался неожиданно сладким и одновременно обжигающим.

– Ты думаешь, Ди найдет тебя здесь, не так ли? – поинтересовался Кирнан.

Джек выдохнул, чувствуя, как никотин начинает действовать, заставляя его погружаться все глубже в себя, словно превратившись в фильтр между этим мгновением и его восприятием. Страх начал притупляться.

– Могу я задать тебе вопрос? – спросил Колклу вместо ответа.

– Пока горит сигарета.

– Когда ты пытаешься заснуть, ты видишь лица жены и детей?

– Иногда.

– Почему ты не покончил с собой?

– Твой вопрос объясняет, почему вас всех убивают. А теперь ответь на мой вопрос. Почему ты здесь?

В голову Джеку пришла мысль броситься на сидящего перед ним человека, но сквозь никотиновый туман на него тут же обрушились жуткая слабость и страх.

Кирнан усмехнулся.

– У тебя бы ничего не получилось. Даже в лучший твой день и худший мой. Проклятье, ответь на мой вопрос!

– Я здесь потому, что у меня закончился бензин.

– Почему ты пытаешься меня рассердить?

Джек продолжал курить.

Перейти на страницу:

Похожие книги