Читаем Беглянка из времени «Y» полностью

или он тоже нежнейшее из существ?

Может быть, это от детских глухих утрат?

Мир затаился, когтист, быстроглаз, хитёр.

Высокомерие – призрачных мер сестра.

Только я раньше не знала таких сестёр.

Мне говорят, она тихо вошла в мой дом.

Он оглашался ещё не таким родством.

Желчью отравленным, мирно писать о том —

это как святость смешивать с колдовством.

Здесь добывали куниц, соболей, бобра.

Здесь мне жмут руку и хлопают по плечу,

желают животной радости и добра.

Но что мне делать? Я этого не хочу.

В вечер, когда твой серебряный компас сбит,

чёрные вышки заставили твой закат,

ты, как планета, отбившись от всех орбит,

устраиваешь вдохновенный полураспад.

Двойственность, тройственность,

множественность в одном,

(всё, что с тобой происходит, не сказка, быль).

Цельность, достоинство, свет, городское дно

ты превращаешь в высокую звёздную пыль!

Крутится мельница в сумрачных жерновах.

Всё перемелет, получится звёздный путь.

Я не могу быть бесстрастной в своих словах —

может быть, там, на орбите, когда-нибудь.

Всё понимаю, но я не могу молчать.

Нужно кристальной вершины и глубины!

Пусть нам песком засыпает следы печаль,

а в небесах золотые сверкают сны.

Из детства

Пить вперемешку с гордостью

капли дождя, и вот,

это случилось осенью,

мне был двенадцатый год.

С кем-то поссорилась. Первая

нежно-суровая мысль:

«Зачем нас природа сделала

смешными?» – хотелось взмыть

в то бесконечное, облачнозвонкое. Отъединить

с плотски земной перепонкой

вечно непрочную нить.

Звенели звезды-горошины,

плыл голос издалека:

«Нежная моя, хорошая,

так не играй пока».

* * *

Я бьюсь об заклад: вы можете стать эфиром.

У самой пропасти, в облике не порфирном.

Забывшие звук обыденности и парада

и ложь речевого разумного аппарата.

Секунды стучатся, гулки и монотонны.

Вы – переводчик с небесного.

Обертоны – из колебаний воздуха и мембраны.

Они не парадны, и может быть, не отрадны.

Как покорять сердца первобытной флейте?

Зигзаг, анданте или синкопа, трель ли?

Нота у края дрожит камнепадом, пунктиром.

Я обещаю: вы можете стать эфиром.

Беглянка из времени «Y»

Я молча смотрю. Мигают часы на стенах.

Сто мыслей, несвоевременных, несовременных:

как падала в снег, разбивая о лёд колени,

как слышала в смехе симфонии поколений,

как видела «раздвоение», «растроение»

двуногих упрямцев, не верящих в исчезновение

своих идеалов и вынужденных скрываться;

как мир повернулся спиной, а тебе только двадцать;

как знала, что тон не зависит от камертона,

а любить платонически – выше идей Платона;

как писала слова молитвы на льду нечётко

и кричала толпе, как может кричать девчонка:

«Пускай дан орлу полёт, а пингвину – ласты,

последний взлетит!» – и меня не любили схоласты.

По-прежнему верю в то, что однажды приснилось

(пусть небо за тысячелетье не изменилось!)

И мой инструмент – это резкий смычок Эвтерпы.

И век восемнадцатый выше, чем двадцать первый.

И в тонкой одежде абсурда и грёз пришедших

я лучший друг всех истинно сумасшедших.

Пусть пух откровений не крепче бетонной фальши,

мне хочется верить, что всё повторится дальше.

Отрывок из поэмы Вольтера «Jean qui pleure et qui rit»

(«Жан, который плачет и который смеётся»)

Je dis au mont Etna: «Pourquoi tant de ravages,

Et ces sources de feu qui sortent de tes flancs?»

Je redemande aux mers tous ces tristes rivages,

Disparus autrefois sous leurs flots ecumants;

Et je redis aux tyrans:

«Vous avez trouble le monde

Plus que les fureurs de l’onde,

Et les flammes des volcans.»

Enfin, lorsque j’envisage

Dans ce malheureux sejour

Quel est l’horrible partage

De tout ce qui voit le jour,

Et que la loi supreme, est qu’on souffre et qu’on meure:

Je pleure.

Я спрошу у горы:

«Отчего этот взрыв?

Почему эта лава

в твоих недрах, ответь?»

Я у моря спрошу:

«Отчего наш обрыв

и несчастный тот берег

теперь под волной»?

А тирану скажу:

«Ты изволил посметь

волновать этот мир как движенье коры,

как вулкана прорыв,

больше пламени, волн,

больше силы иной».

Это высший закон?

Когда думаю я:

«В бесконечном несчастье прибывать осуждён

человек», – я кричу: «Неужели, Земля,

умирать и страдать – это высший закон?»

И однажды решив, что не будет иначе

Я плачу.

* * *

Болезненное самолюбие – это такая стрела,

что как-то, достигнув сердца, в него, словно в грот, вошла,

проникнув в святые тайны и в заводи глубины,

а перья стрелы вонзённой тебе одному видны.

Оно – оголтелый рыцарь из диких, чужих земель,

который когда-то был изгнан за странный изъян в уме,

и он, проклиная это – в бесстрастии немоты,

и вдруг в поединке выяснится, что этот несчастный – ты.

Болезненное самолюбие – это когтистый зверь,

который у ног ложится, как только ты входишь в дверь,

где ждут тебя континенты, гении, города,

и зверь тебя не оставит и не уйдёт никуда.

Хотя и не могут мысли проникнуть под тёмный грунт,

оно – с течения сбившаяся

река, превращённая в пруд,

но бьётся под этим грунтом трепещущий ключ цветной,

и мир не придумал яростней защиты себе иной.

Мазурка

Включались прожекторы, юрко

стреляли лучами сквозь дым.

Дробилась, качалась мазурка

над домом, от снега седым.

Как светлы там были ступени

Перейти на страницу:

Похожие книги

Перелом
Перелом

Как относиться к меняющейся на глазах реальности? Даже если эти изменения не чья-то воля (злая или добрая – неважно!), а закономерное течение истории? Людям, попавшим под колесницу этой самой истории, от этого не легче. Происходит крушение привычного, устоявшегося уклада, и никому вокруг еще не известно, что смена общественного строя неизбежна. Им просто приходится уворачиваться от «обломков».Трудно и бесполезно винить в этом саму историю или богов, тем более, что всегда находится кто-то ближе – тот, кто имеет власть. Потому что власть – это, прежде всего, ответственность. Но кроме того – всегда соблазн. И претендентов на нее мало не бывает. А время перемен, когда все шатко и неопределенно, становится и временем обострения борьбы за эту самую власть, когда неизбежно вспыхивают бунты. Отсидеться в «хате с краю» не получится, тем более это не получится у людей с оружием – у воинов, которые могут как погубить всех вокруг, так и спасти. Главное – не ошибиться с выбором стороны.

Виктория Самойловна Токарева , Дик Френсис , Елена Феникс , Ирина Грекова , Михаил Евсеевич Окунь

Попаданцы / Современная проза / Учебная и научная литература / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Стежки-дорожки
Стежки-дорожки

Автор этой книги после окончания в начале 60-х годов прошлого века филологического факультета МГУ работал в Государственном комитете Совета Министров СССР по кинематографии, в журналах «Семья и школа», «Кругозор» и «РТ-программы». В 1967 году он был приглашен в отдел русской литературы «Литературной газеты», где проработал 27 лет. В этой книге, где автор запечатлел вехи своей биографии почти за сорок лет, читатель встретит немало знаменитых и известных в литературном мире людей, почувствует дух не только застойного или перестроечного времени, но и нынешнего: хотя под повествованием стоит совершенно определенная дата, автор в сносках комментирует события, произошедшие после.Обращенная к массовому читателю, книга рассчитана прежде всего на любителей чтения мемуарной литературы, в данном случае обрисовывающей литературный быт эпохи.

Геннадий Григорьевич Красухин , Сергей Федорович Иванов

Литературоведение / Поэзия / Языкознание / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия / Образование и наука / Документальное / Биографии и Мемуары