Читаем Беглянка. Найти (и наказать) и полюбить (СИ) полностью

Я так и знала! Я чувствовала это! Они любят ее. Они ее простили. Пусть и сами этого еще не поняли, пусть сейчас они гневно хмурятся и сверкают глазами. Но проклятие и колдовство старой ведьмы исчезло. Камень превратился в живую плоть.

И если только я не ошибаюсь, то она сейчас рухнет в обморок!

Не успела я закричать, как рванувший с места Хоор подхватил маму на руки буквально у самого носа брата.

Примерно в это же время раздался ропот среди окружающих нас существ. И завизжала испуганно какая-то девчонка. Откуда только она здесь взялась?

Пытаясь увидеть происходящее, я наткнулась взглядом на паренька, неловко стоявшего на ногах там, где совсем недавно стоял тролль Оцис. Ну конечно же! Проклятое колдовство рассыпалось в пух и прах. А тролль действительно оказался пареньком. А возможно, и оборотнем. Так, по крайней мере, он утверждал ранее.

Но тогда получается…

Девчонка все визжала и визжала, а ей вторил растерянный рык альфы.

Боясь того, что сейчас увижу, я медленно повернулась к ним. Там, где всего несколько минут назад виляла хвостиком Рая, между широко расставленными лапами альфы лежала, скрутившись в кричащий комок, девчонка лет десяти.

Сказать, что я обалдела, ничего не сказать. Не в лучшем состоянии находился и Джек. Более того, в его пасти все еще свисал клок волос тролльши.

Я бросилась вперед, врезаясь в превращавшегося на ходу Джека. Оттолкнув обескураженного мужчину, я бросилась к девочке.

— Тихо, милая, тихо. Никто тебя не обидит, — я прижала к себе … Как же мне теперь ее называть?

Это просто взрыв мозга! Все эти годы мои радости и беды делила со мной маленькая девочка, по воле стервы-колдуньи жившая в теле уродливого тролля. Как себя вести с нею, я не знала. Только прижала еще крепче ее тщедушное тельце к себе, гладила ее по голове, по спине, кутала в бесформенные тряпки, оставшиеся после тролля. Визг затих, а на его место пришли тихие всхлипы, рвущие мне сердце.

По крайне мере, теперь мне стало ясно, почему это трольша решила, что мужчины мучали меня. Ее детский мозг, заточенный в теле взрослого монстра, просто не мог понять того, что происходило на самом деле. И она защитила меня и моих детей, попросту выкрав нас.

Укачивая всхлипывающую девочку, я оглядывалась по сторонам. Вокруг не осталось равнодушных людей. Кто-то был удивлен, кто-то озабочен. Кто-то растерян до потери пульса. Я имею ввиду моих драконов и их пришедшую в себя мать. И хотя они все еще хмурились и сопротивлялись чувству, рвущемуся из их сердец, сияющий взгляд матери не оставит их равнодушным.

И только мои сыновья, каким-то невообразимым образом превратившиеся в драконов еще до своего совершеннолетия, беззаботно носились по саду за бабочками и испуганными птицами.

Чей-то пронзительный взгляд заставил меня поднять голову. Моя будущая свекровь смотрела на меня. Не удержавшись, я осторожно улыбнулась ей, как бы выражая свою поддержку. А она одними только губами сказала мне "спасибо".

<p>Эпилог</p>

Хоор хмуро смотрел вдаль, устроившись на узком подоконнике. Басс лениво сопел, лежа на брошенном на пол одеяле. Закинув руки за голову, он бессмысленно смотрел в потолок.

В этой башенке, венчавшей самую вершину их нового, построенного по современным канонам замка, они провели уже несколько дней. Короткие перерывы на повседневные дела — и снова занимали место на своем наблюдательном пункте.

С того дня, как уехала Лиза, прошел уже почти месяц. Видите ли, воссоединение и примирение драконов с их родительницей всколыхнули в ее груди укоры совести. Так, по крайней мере, она озвучила им причину своего поспешного отъезда. А что там на самом деле творилось в ее хорошенькой головке, драконы и не знали. Правда, задерживать ее не стали. Они и сами только что обрели мать. Так что пусть эта ее затея им и не понравилась, но удерживать не стали.

— Я хочу помириться со СВОЕЙ мамой, — заявила она, едва они вернулись в замок.

О том, что Лиза была в ссоре со своей родительницей, они даже и не подозревали. Но, был в их семье человек, который жизнь их истинной изучил досконально. И это был не кто иной, как их собственная мать.

— Мне даже представить страшно, что эти годы она провела в одиночестве, без поддержки, — в очередной раз вздохнул Басс.

— А трольша? — с сарказмом ответил ему брат.

— Никогда даже подумать не мог, даже в страшном сне не представлял себе, что в шкуре Раи может обитать…волчонок.

— Нда-а-а-а, это полный трэш. Лекари сказали, что ей лет двенадцать. Просто выглядит мелковато.

— Огромная трольша — и мелковато. И смех, и грех. Как думаешь, Хоор, Лиза привезет ее сюда обратно? Ее братец места себе не находит.

— Я вообще не уверен, что она вернется.

Хоор снова насупился, и стал всматриваться в черную точку, появившуюся на горизонте. А вдруг это Лиза?

— Не накручивай себя, братец. Обязательно вернется. А если нет — сами за ней слетаем.

— Нужно было сразу лететь с ней. И зачем я послушал тебя? Ну, дали ей свободу — и что теперь?

Хоор вскочил с подоконника и стал мерить широкими шагами узкую комнатушку.

— Ты же видел ее глаза, брат. Ей явно нужно было побыть одной.

Перейти на страницу:

Похожие книги