Читаем Беглянка с секретом. Книга 2 полностью

Стражники, конечно, обо всем доложили Рэзвану. Мажордом сразу пришел справиться о том, что стряслось, и вид у него был весьма разгневанный.

— Просто небольшой приступ, — сухо ответил юноша. — Уже все прошло.

— Какую женщину должны были привезти стражники? — не успокоился мажордом.

— Они сказали, что, когда вернулись в лавку, ее там уже не было.

— Это работница мастера Чеботари. Думаю, она хотела причинить мне вред... по чьему-то приказу, — пришлось ответить настолько размыто, насколько это было вообще возможно. — Мы хотели выяснить хоть что-то.

— Хватит темнить, — рыкнул Рэзван, проходя еще чуть дальше в комнату. — Вы за дурачка меня держите?

И мне пришлось спрятать в складках юбки перевязанную кисть, чтобы он не задавал вопросов хотя бы о ней.

— Сейчас все хорошо, — попыталась я унять его гнев хоть немного. — Обо всем, что случилось, я сегодня расскажу унбару де ла Фиеру. А уж он, конечно же, не оставит вас в неведении. Просто сейчас все подробности вряд ли окажутся для вас полезны. А необходимости тревожиться нет.

Рэзван, кажется, не слишком поверил в мою о нем заботу, но допытываться не стал: фамилия хозяев замка оказывала на него порой едва не волшебное воздействие. Словно гранитный столп, на который можно опереться.

— Вы завтра сможете заниматься с унбаром Маноле? — только и уточнил он напоследок у Маркуша. — Или отправить нему посыльного? Предупредить, чтобы не приезжал?

— Я буду заниматься, — кивнул тот.

Правда, я сомневалась, что после всего случившегося завтра он будет в настроении и силах кружить по залу с мечом. Но мажордом ушел, весьма озадаченный и подозрительный: значит, как только Альдор приедет, то узнает обо всем тут же. Это и хорошо.

Мы с младшим де ла Фиером просто сидели в одной комнате до самого вечера. Маркуш — за книгами. Я — за шитьем, которому оставшаяся еще в руке боль почти не мешала. Но в какой-то миг мое терпение закончилось. Безмолвное неодобрение мальчишкой решения все рассказать Альдору словно свинцовыми пластинами лежало на плечах. Маркуш ничего не говорил, но его желание изменить мое мнение я ощущала так явственно, как если бы он кричал на меня и сыпал упреками. Словно я его невольно чем-то уязвила.

— Дождусь унбара Альдора в его кабинете. Он должен скоро вернуться, — я резко встала и пошла к двери, когда выносить это напряжение стало невозможно. — Наверное, мы сегодня больше не увидимся. Доброй ночи.

Маркуш не стал меня останавливать, не стал настаивать на помощи — промолчал, будто и не заметил моего ухода. Он, видно, хотел меня проучить. А я просто хотела оставить это все себе. Весь гнев Альдора, который может на меня обрушиться. И лучше Маркушу не касаться этого: ему и так сегодня досталось.

Ноги еле несли меня. Страшная слабость сотрясала тело, и я словно плыла в мутном мареве, только и цепляясь, что за бьющуюся в руке боль. Стражники на подходе к кабинету Альдора не стали меня задерживать: я только сказала, что подожду его там, и попросила расторопного слугу передать просьбу встретиться хозяину, как только он вернется.

Неспешно вошла в сдержанно освещенный кабинет Альдора: уже знакомый, в нем приходилось бывать не раз — но и в то же время немного другой. Без хозяина. Без того, кто наполнял его неутихающим пламенем и светом. И собой — от стены до стены, целиком — как и каждого, кто входил в него. Сейчас здесь было спокойно и сумрачно. Слегка прохладно — что удивительно после целого дня нестерпимой жары. Видно, стену нагревать не давали высокие вязы, что росли вдоль нее как раз под окном. Они и теперь слегка шелестели на ветру, касаясь ветками витражей, постукивая и царапая их. И в тишине кабинета эти звуки казались слегка жутковатыми.

Я вздохнула, закончив осматриваться, и прошла дальше, осторожно ступая по полу, словно в нем были скрыты ловушки: говорят, в старых замках Чайдеаргинда на подходе к сокровищницам еще сохранились подобные. Сдвинешь одну из плит — и тебе отсечет голову топором. Или всего утычет стрелами. Так же я чувствовала себя в деловом обиталище Альдора. Здесь пахло бумагой и чернилами. Тонким дымком свечей и разогретым деревом. А еще хозяином — конечно же. Особый запах старшего де ла Фиера я, кажется, уже могла отличить от других. Он был едва уловимым, но от него сразу словно бы тонкой иглой начинало колоть в груди.

Я подошла к тщательно вычищенному камину, на порталах которого, кажется, не было ни крупинки сажи: до того усердно его убирали. Присела в удивительно удобное кресло: то самое где сидел однажды сам Альдор во время разговора с Имре Фаркашем. В тот самый день, когда я сделала шаг, навсегда изменивший мою жизнь — вернулась в Анделналт. И теперь не могла представить, как поступила бы по-другому. Как жила бы сейчас — пусть и удалось бы скрыться от преследователей — без Маркуша, строгого Рэзвана. И без Альдора — как ни странно было это осознавать.

И сейчас я готова была сделать еще один шаг, который вновь может развернуть все в противоположную сторону. И, возможно, даже лишить меня всего, что я уже привыкла считать необходимым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Беглянка

Похожие книги