Мы с Маркушем переглянулись. Шандор решил не терять времени даром.
— И о чем же распоряжение? — все же поинтересовалась я, уже догадываясь о содержании той бумаги.
— Взглянуть детально мне не позволили, — мажордом проворно открыл дверь в покои Маркуша и пропустил нас дальше. — Но думаю, это несомненно касается судьбы младшего наследника де ла Фиер. По другому поводу он вряд ли решился бы сюда заявиться.
— И где же он теперь? — я отпустила руку Маркуша, и он тяжеловато сел в свое подвижное кресло. Расслабился со вздохом облегчения — все же путь в повозке по не всегда ровной дороге скверно на нем сказался.
— Он с семьей выехал в Сингурул. На прогулку, — Рэзван коротко закатил глаза. — Пока не возвращался. Кажется, они здесь уже начинают чувствовать себя хозяевами.
— Они рано похоронили Альдора, — младший де ла Фиер прикрыл глаза.
— Но для этого у них достаточно оснований, — мажордом покачал головой. — Если война развернется в полную силу...
Но он смолк, едва на меня взглянув. Не знаю, что было написано на моем лице. Я пыталась держаться. Правда. Пыталась не выдать даже Маркушу тех тревог, что просто пожирали меня изнутри с того самого мига, как Альдор оказался в темнице. А вот теперь ехал в форт де Варф, чтобы, если нужно, вступить в бой.
— Оставим Маркуша отдыхать, — предложила я. — Тебе еще что-то нужно?
Я посмотрела на уже почти задремашего мальчишку, а тот помотал головой. Рэзван пошел впереди, и мы тихо покинули комнату.
— Боюсь, Макушу одному не разобраться с тем положением, в которое нас пытается затолкать Шандор де ла Фиер, — вновь заговорил он, когда мы уже почти дошли до моих покоев. — Здесь он лицо, скажем так, подневольное и права голоса не имеет.
— Думаете, они попытаются его забрать?
— Да, но они наверняка еще не знают, что вы теперь жена Альдора. И что он исполнил условие принца: взять себе жену для должного воспитания Маркуша.
Я покосилась на Рэзвана: похоже, он не слишком-то верил в успешный исход всего, что сейчас творилось вокруг. Я и сама пока не верила, хоть и пыталась.
— Значит, я буду говорить с Шандором соответствующе. Он не имеет права забирать Маркуша.
— Пока вы можете отдохнуть, — милостиво разрешил Рэзван. — Я пошлю за вами, как только Шандор и его семейство вернутся.
Я и рада была бы очистить голову, расслабиться и просто подремать с дороги, чтобы восполнить силы. Но все, что рассказал мажордом, только взбудоражило меня еще больше. Я присела на край постели, не обращая внимание на возню Андры, которая, пусть и устала тоже, не забыла о своих обязанностях: принялась разбирать мои вещи и готовить к стирке сорочки. Она даже говорила что-то. Или ворчала: я не слушала. Вынула из вытянутой шкатулки небольшой свиток и развернула его. Пробежалась взглядом по строчкам, написанным четким почерком унбара Мадьяра, все еще не веря, что вижу это перед собой: подтверждение того, что я теперь жена Альдора. И что он доверяет мне решение многих вопросов в его отсутствие. А также должный присмотр за Маркущем — но об этом говорилось уже в другой бумаге-послании для всех, кто пожелает оспорить мои права. На всех печать с гербом рода де ла Фиер. И подпись — резкая, размашистая — Альдора. Я невольно провела вдоль ее тонких линий кончиком пальца. Вздрогнула, когда за Андрой, которая унесла мои требующие чистки вещи, закрылась дверь.
Скоро вернулся и Шандор. пожелал немедленно видеть Маркуша, но я не собиралась его будить: пусть отдыхает. О моем же присутствии де ла Фиер, кажется, даже и не задумался вовсе. Тем большим стало его удивление, когда он, придя в кабинет Альдора, и рассчитывая увидеть там младшего племянника, обнаружил в хозяйском кресле меня. Он даже в дверях остановился, недоуменно озираясь. Отыскал взглядом Рэзвана, который спокойно восседал напротив стола, и вновь посмотрел на меня.
— Что же вы? — я взмахнула рукой, приглашая его проходить дальше. — Присаживайтесь.
Шандор подошел, уже слегка осмелев, но все еще поглядывая на нас с мажордомом так, будто считал, что мы решили над ним подшутить. Но, оценив мой решительный вид, который я изо всех сил постаралась сохранить, он явно помрачнел.
— Позвольте, — начал, озадаченно кашлянув. — Я не намерен решать серьезные вопросы с сиделкой Маркуша. Пусть даже Альдор опрометчиво и назло всем назвал вас невестой.
— Ох, простите. Вы же не знаете, — не удалось обойтись без легкой язвительности в тоне, за что Рэзван уколол меня укоризненным взглядом. — Я уже больше суток как жена Альдора. И вовсе не на словах, как вы, верно, уже успели подумать.
Я подняла со стола развернутый лист бумаги и издалека продемонстрировала Шандору, отчего его лицо вытянулось, а после посерело, как будто его вот-вот хватит удар. С ощутимыми усилиями де ла Фиер взял себя в руки.
— У меня приказ принца, — заговорил нарочито уверенно. — На время отсутствия Альдора и невозможности ему приглядывать за братом, взять Маркуша под опеку и отвезти в свое имение. Боюсь, этому вы помешать не сможете. Офэми де ла Фиер — так к вам теперь обращаться?