Читаем Беглянка с секретом (СИ) полностью

— Там всё зависело бы от Маркуша. От его здоровья и желания, чтобы вы остались рядом с ним дальше, — он взглянул исподлобья. — Вы же понимаете. Он сильно к вам привязался. Если не сказать больше.

— Почему я? — приборы звонко громыхнули о фарфор, когда я опустила их резким движением. — Предложите любой знакомой аристократке. Да хотя бы офате Месарош. Она будет счастлива, я уверена. Она подходит вам больше.

Альдор кашлянул громко, явно желая меня прервать.

— Если бы обстоятельства нашего знакомства и подробности вашей жизни были бы другими, я бы подумал, что вы ревнуете, — он опустил взгляд в тарелку, стоило только на него взглянуть.

— Вы опять…

— Что? — состроил он невинный вид, уже явно надо мной издеваясь.

— Нюансы вашей постельной жизни интересуют меня меньше всего! — я зачем-то схватилась за салфетку и поднесла её к губам, словно хотела их промокнуть. Проклятье! Какая глупость!

— Тогда прошу их не касаться и не давать мне непрошенных советов! — тоже повысил голос Альдор. — Я не девчонка из пансиона. И сам способен принять решения без ваших ценных замечаний.

— Зачем вам тогда моё решение? — чуть поумерила я пыл. Иначе чревато: вон как полыхнули знакомым огнём глаза де ла Фиера.

Я с тихим всхлипом вдохнула, стараясь унять собственное разгорячённое дыхание: и чего вдруг так раздухарилась? Не заметила даже, как начала кричать, будто де ла Фиер вдруг меня чем-то обидел. А ведь не обижал. Вот она, сила скверных ожиданий. Но внутри словно клокотало что-то ото всех его слов. не могло никак улечься, а в мыслях творился такой страшный сумбур, что каждый миг я рисковала выдать и вовсе какую-то несусветную чушь.

— Мне нужно ваше решение, потому что вы не рабыня. И не пленница, — тоже слегка остыл Альдор. — Если бы я считал, что кто-то из известных мне, как вы выразились, аристократок, подходит на эту роль, я сейчас не сидел бы здесь с вами. И не пытался бы объяснить вам то, что меня тревожит, в надежде, что вы всё же поймёте. Потому что мне показалось однажды, что понять сумеете только вы. Я не могу отдать Маркуша дяде и его семейству. Потому что о том, что с ним происходит, тут же станет известно принцу и его прихлебателям, которые уже не знают, как спасти свои зады из того болота, куда сами себя загнали, — он вдруг начал говорить быстрее, сжимая и сжимая в пальцах вилку до тех пор, пока она не начала гнуться. — Я не хочу, чтобы ему было плохо — плевать на наследство! Я не хочу, чтобы его обманули или использовали.

Я прикусила губу, наблюдая, как разгорается его лицо злостью и негодованием: не на меня, конечно, а на всех, кто так или иначе угрожал Маркушу. И в этот миг вдруг поняла, что лучшего брата для него, наверное, не могло бы быть. Никого, кто заботился бы о нём так рьяно. Переживал о нём и желал бы ему лучшей жизни.

— Я понимаю. Но разве кто-то одобрит? — я покачала головой, понемногу задыхаясь в духоте его разогретого взгляда. Он, кажется, хотел только им выжать из меня ответ немедленно. — На таких, как я, не женятся маги высших кругов. Они презирают…

— И зря, — бросил Альдор.

Я снова споткнулась о собственные разрозненные мысли, как о груду обломков.

— Вы уверены, что всё хорошо обдумали? Я — беглая аманта. И принц об этом знает.

— Суть такова, что старшие обладающие магией мужчины рода де ла Фиер издревле женились на амантах, — мрачно добавил Альдор. — В том нет ничего удивительного для тех, кто хоть немного знает нашу историю.

Он вдруг встал — и я вжалась в кресло, пытаясь угадать, что сейчас сделает. Подо мной всё качалось: то ли от молодого вина, то ли от нереальности всего происходящего. И я понимала, что в предложении Альдора один только расчёт и желание уберечь брата, но всё равно не могла избавиться от этого ощущения. Де ла Фиер обошёл стол и остановился рядом со мной. Его протянутая рука возникла перед глазами.

— Пройдёмся? Кажется, ужин не задался. Может, вам нужно нагулять аппетит или проветрить голову?

Его строгий тон напомнил о наставнице Петре в пансионе: суровой на вид, но всегда желающей добра своим подопечным. Вот и Альдор: всё воспитывает меня, втолковывает что-то в надежде, что из меня вырастет та, за кого не будет стыдно.

Я опустила ладонь на его — горячую и твёрдую. Он вывел меня прочь из ставшей совсем тесной столовой — прямо в сад, что шелестел на все лады под слегка усилившимся к ночи ветром. Мы молчали, ступая по тонущей в сумерках дорожке. Но там, где проходили — неизменно зажигались огни в небольших чашах — и становилось светлее. Вереница их тянулась за нами, освещая рощу, но вот тень в моей душе никак не желала рассеиваться.

— Я прошу вас помочь мне, офате, — после долгого молчания вновь заговорил Альдор.

Я встрепенулась и поняла вдруг, что моя рука всё ещё лежит в его. И я почти не чувствую исходящего от неё жара. Привыкла?

— Я не знаю, что будет завтра. А вы предлагаете мне стать фиктивной женой на два года.

Альдор усмехнулся, качая головой и медленно перебирая мои пальцы своими.

— Боитесь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы