Читаем Беглый полностью

Услышав русскую речь, один из муджахедов быстро обернулся, подмигнул нам и сказал, почти без акцента:

— Привет, пацаны!

* * *

Марка мы обнаружили позади магазина. Собрав вверенных ему джумахирией акакиевичей, он делал перекличку, как красноармеец Федор Иванович Сухов перед гаремом Абдуллы:

Нилюфар!

Дилором!

Нодыр!

Любат!

Джерри!

Я сразу отметил, что контингент был более высокосортный, чем акакиевичи из грузовичка Ёшлик. Провинциальная элита джумахирии — парочка школьных учителей английского из Карши, студенты и абитуры из близлежайшей Бухары, которых привлёк заработок в К2.

Ребятишки были уже не такие ошарашенные, как я в свой первый день. Я ощутил укол зависти наблюдая за ними. Они болтали с этим затянутым в камуфляж полубогом Марком как с равным!

Дискуссия была классическим образцом вечного недопонимания между Востоком и Западом. Налицо были вечные переводчиков волей ремесла застрявших в аккурат посередине портала. Те из гарема, кто не рубил толком по-английски и отсюда избежал влияния этой жёсткой рыночной культуры, засыпали Марка вопросами, которые переводчики перекладывали в понятный Марку фонетический поток.

Переводчики по неопытности страдали от мысли, что Марк, не дай бох, подумает, будто глупые вопросы исходят от них, талмачей. Или, упаси господи, решит, что переводчики в тайне согласны с вопрошающими.

— Ну объясни ему, втолкуй, какая разница если расстояние между коробками на полках больше чем полдюйма? Кого волнует, если коробка стоит лицом к покупателю или боком? Подумаешь, нет ценника! На кассе и узнают, чего? Укладываем товар, укладываем — а эти, блин, бум бум, все перевернут и уходят. Опять значит укладывать? А почему туалетная бумага обязательно должна быть рядом с пакетами для мусора? Да какая разница, блин! Кто вообще придумал что должно лежать на верхней полке, что на средней, а что нанижней! Ерундистика, роботы эти твои американцы! Тупые роботы! Ведь магазинов вообще больше нет на базе! И так будут покупать как миленькие, никуда не денутся!

Последнюю фразу крикуна с неузбекским именем Джерри, однако одетого в национальный костюм джамахирии — адидас, гарем встретил продолжительными аплодисментами. Марк мягко увещевал молодых реформаторов замшелой американской системы:

— Да, вы правы. Глупо мучить себя если рядом нет магазинов и весь рынок наш. Но проблемой раскладки товара в США занимаются целые маркетинговые научно-исследовательские институты. Если солдаты перестанут получать принятые дома стандарты и удобства, они просто начнут жаловаться и Пентагон поменяет компанию-провайдера Пи Экс! Мы с вами останемся не у дел! Ведь это вы нанялись работать в американский магазин, а не я хожу и умоляю о вакансии в узбекском Гастрономе. Существуют какие-то культурные стандарты. Не выкладывать бананы рядом со стиральным порошком это элемент культуры, милостивые государи!

Я чуть не заржал уловив оборот «культурные стандарты» в контексте с бананами и стиральным порошком Тайд. Смех булькнул в горле и заставил Марка обернутся на нас:

— Оу! Миста Донован Ван Эппс, эсквайр! Так, ребятня по местам, быстренько. За работу. У нас тут серьёзный америкэн бизззнессс.

Он обнял шкипера как родного и затараторил:

— Ну, наконец-то! Кажется удалось создать нишу для нашего проекта! Просто отлично — каждый день спрашивают все больше и больше человек. Скоро закрутим тут как Аль Капон! Возьму сразу ящиков семьдесят, окей?

— Ноуу проблемо, синьор. Сейчас все будет.

Эппс хлопнул меня по плечу — Пойдем, фелла!

Мы снова затопали по гравию и я вспомнил солдатские берцы из Пи Экса. Ходить по зверским немецким камням было приблизительно также, как Русалочке, когда она из-за несчастной любви апгрейднулась с хвоста на человеческие конечности.

Метрах в ста пятидесяти от Пи Экс стоял сорокафутовый морской контейнер с наклейкой Майнард Дайнэмикс Интерпрайзис. Шкипер был похоже на пирата Карибского моря, открывающего сундук мертвеца, когда крутил колесики гаражного кодового замка. Внутри я увидел, то что совсем уж и не ожидал.

Контейнер на две трети был забит пивом Балтика номер Ноль. Пиво было в белых с синим коробках.

— Давай бери, сколько сможешь поднять, фелла. Я только что продал семьдесят ящиков этого чудесного русского напитка.

Дон кряхтя поднял несколько ящиков сам и заклоцал дверь.

— Да! Придется несколько ходок делать. Он достал из кармана мобилу и сказал ей:

— Не забудь купить маленькую тележку для К2!

Пока мы волокли водянистый пивасик, шкипер делился историей успеха:

— В армии США разрешают немного алкоголя — пару стаканов вина или немного пива. Но ВВС строже. Гораздо. В К2 жесткий сухой закон. Народ соскучился не только по эффектам, а просто по вкусу пива и то скучает. И тут Майнард Дайнэмикс с местным, ну, почти местным Балтика Зеро! Каково? Давай, давай не отставай, у нас ещё кроме борьбы с сухим проибишеном дела есть. Гудману я тебя просто обязан представить.

Перейти на страницу:

Похожие книги