Он купит красного вина и нарисуется где-то в районе семи. И узнает, смогут ли остальные, хотя мне вовсе незачем думать, что чем больше народу, тем безопаснее. Через несколько минут звонит Белинда, чтобы сказать: «Я буду!» А вскоре и Мел: у нее сегодня вечерний спектакль, но она постарается забежать потом. С Тони. Не могу сказать, что прихожу в дикий восторг от перепективы встретиться лицом к лицу со своим братом, но, с другой стороны, перспектива встретиться лицом к лицу с Энди у меня тоже особых восторгов не вызывает. Баррикада из друзей — вот, пожалуй, что мне сейчас больше всего нужно.
Когда в 18:54 раздается пронзительная трель дверного звонка, я удивлена. Мэтт никогда не приходит раньше назначенного времени («Мещанская привычка. Да я лучше три раза обегу вокруг квартала, если потребуется!»). Тяну дверь на себя — и сталкиваюсь лицом к лицу еще кое с кем, от кого тоже не прихожу в дикий восторг.
— Крис… пиан!
Крис, который, судя по задиристо-хулиганскому выражению лица, явно собирался сразу же перейти в атаку, моментально краснеет. «Отлично придумано, Бэтмен», — хвалю я себя. Стараюсь выглядеть спокойной. Интересно, этот тоже собирается меня бить? Слава богу, Бабс успела меня размять. Сразу видно, что Крис не в восторге от своей новой армейской стрижки. Лучше нанести удар первой.
— Тут на днях заходила твоя сестра. Генриетта. Какое чудесное имя, не правда ли? А главное, такое традиционное.
Не дожидаясь приглашения, Крис вторгается в мое личное пространство.
— Эта твоя дрянь растворила мне волосы! Я стал вылитый Шерлок Холмс! Пришлось сбривать все «под ноль»! Теперь выгляжу как какой-нибудь скинхед! Ты и твой братец — вы чуть не свели меня в могилу! Ни группы, ни волос! Я хочу, чтобы ты знала: я намерен подать на тебя в суд. Я…
— О боже, какие
— Отвали! — голосит Крис. — Убери от меня свои лапы, ты, придурок! Кто ты вообще такой?!
Я изо всех сил стараюсь выразить Мэтту признательность и не расхохотаться при этом. Мэтт, закончивший свое виртуозное выступление в роли королевы из очередной серии кинокомедии «Продолжайте!»,[68]
картинно прижимает руки к груди и напускает на себя обиженный вид. Падди с интересом обнюхивает ботинки Криса и задирает заднюю лапу.— Это мой друг, Мэтт, — говорю я. — Ему очень понравилось, как ты выглядишь.
Мэтт жеманно улыбается и протягивает Крису вялую руку.
— Я просто балдею! И
Крис, подозревающий, что имеет дело с double entendre,[69]
весь как-то сжимается.Я прикусываю язык, пытаясь сдержать смешок.
— Крис, может, ты все-таки зайдешь…
— Ни за что. С тобой свяжется мой адвокат.
Назовите все что угодно, чего только можно испугаться, — и я немедленно испугаюсь. Я терпеть не могу всякие неприятности. Живу в постоянном страхе, что случайно наступлю кому-нибудь на ногу, и какая-нибудь компания из разряда «Вы получили телесное повреждение не по своей вине?» (а таких сколько угодно — достаточно посмотреть их рекламу на ТВ) немедленно потянет меня в суд, где меня обязательно приговорят как минимум к десяти годам тюрьмы. Но Криса я сейчас почему-то совсем не боюсь. Он сам, похоже, в ужасе от Мэтта.
— Ах, ты, большой глупыш! — продолжает напевать наш Энгельберт.[70]
— Ну что ты, зайди, выпьем по чашечке чая! Тебе сразу станет гораздо лучше!— Возможно, Тони тоже подойдет, чуть позже, — добавляю я.
Крис смотрит на меня волком.
— Каплю обезжиренного. И без сахара.
Когда я приношу чай и красное вино в гостиную, Крис сидит, забившись в угол дивана: его бледные руки крепко зажаты между ног, как у стыдливой девственницы. Мэтт буквально нависает над ним.
— Вот я ему и говорю: «Мой дорогой, он же член семьи и прекрасно знает, как вилять задницей!»
Мэтт оглушительно хохочет над своей, вероятно пошленькой, шуточкой. Крис сухо кивает, а затем вдруг вскакивает с дивана, хватаясь за свой мобильник.
— Мне надо срочно позвонить. Черт, тут не ловит. Я выйду на улицу.
И сломя голову выскакивает из квартиры. Мы с Мэттом чуть не задыхаемся от смеха.
— Я люблю тебя, — говорю я. — Черт, как же я тебя люблю!
Мэтт шикает в сторону входной двери.
— Терпеть не могу грубиянов и скандалистов. Мудак хренов! Жаль, что я его тогда еще не оценил! Ну, слава богу, сегодня я здесь, чтобы оценить Энди! Итак, vite![71]
Давай, рассказывай. Он здесь? Ну, пожалуйста, скажи, что он здесь!