Читаем Бегом на шпильках полностью

— Натали, с тобой невозможно разговаривать, когда ты такая. Возвращайся-ка ты к Барбаре. Мы продолжим разговор, когда ты сможешь уделить мне минуту без этого своего ребячества.

Бах!

Я возвращаюсь на кухню, плотно сжав зубы. Правда, они тут же слегка разжимаются, когда я вижу, что Бабс вытащила все продукты из холодильника, расставила на столе и теперь терпеливо ждет, когда я дам команду: «Начинай!»

— Начинай!

Она морщит нос.

— Черный хлеб, помидоры, листовой салат и прессованный творог. Скажи-ка мне, Нэт, какого черта здесь делает прессованный творог?

— Он очень полезен для здоровья.

Бабс испускает тяжелый вздох.

— Кто бы сомневался. Что с тобой, Нэт? Я же шучу. Творог — это круто!

Мрачно улыбаясь, я протягиваю ей «Принглс», припрятанные на верхней полке буфета (она изображает восторженный обморок). А затем рассказываю об Австралии.

Пока я говорю, Бабс кивает головой, а под конец звонко хлопает в ладоши.

— Мне только что пришла блестящая мысль. Ты тоже должна поехать!

— Я? — чуть не давлюсь хрустящей картошкой.

— Да, ты!

— Я не могу!

— Почему?

— Ну, у меня работа.

— Ах да. Кулинария. Конечно. Это же никак не отложить.

— Ой… Так все в силе? Нет, я про другую работу. У Мэтта. Плюс пилатес! Вот это действительно никак нельзя отложить!

— Это кто сказал?

— Но ведь я уже начала. И заплатила за первые полгода.

— И что с того? Ты разве берешь не частные уроки?

— Да, но…

— Значит, даже если ты пропустишь несколько занятий, то все равно ни от кого не отстанешь.

— Нет, но ведь Робин…

— Ты могла бы поехать месяца на три, а потом спокойно продолжить с того места, где закончила.

— Три месяца? — Я смеюсь. — С чего ты это взяла? Мама едет всего лишь на три недели!

— И что? А ты бы могла остаться, попутешествовать, посмотреть Австралию. Она ведь огромная, любовь моя.

— Что? В одиночку?

— А почему бы и нет?

— Но ведь это опасно!

— Ой, брось! Только если ты сама каких-нибудь глупостей не наделаешь. Найдешь себе кучу новых друзей из «рюкзачников».

Я подавляю невольное содрогание. Рюкзачники! И я — одна из них?!

— Ты что, не хочешь увидеться со своей племянницей? — лукаво добавляет Бабс.

— Конечно, хочу.

— А с папой?

— Все может быть.

— Ну?

Я вздыхаю.

— Просто все это как-то…

— Увлекательно? Рискованно? Неожиданно?

— Да, но…

— Легкомысленно? Глупо? Безрассудно?

— Точно.

Я киваю, признательная ей за то, что она меня понимает, но потом поднимаю на нее взгляд и вижу, что ни черта она не понимает.

— Нэт, я настаиваю, чтобы ты подумала над моей идеей. Ты не брала академку, как другие, — и упустила замечательную возможность. Сколько я тебя знаю, ты ни разу не позволила себе расслабиться. Для тебя это будет настоящий праздник. Тебе понравится, вот увидишь. И ты отлично проведешь время. Ах, Нэт, ты только представь! В конце концов, разве не для этого мы живем? Согласись, не для того ведь, чтобы изнурять себя работой и все время осторожничать, придерживаясь всяких дурацких, скучнейших и абсолютно бессмысленных правил.

— А я и не изнуряю себя работой, — говорю я, надувшись. — Я даже поправилась на четыре фунта. А как быть с деньгами?

— Да хрен с ними, с этими деньгами! — орет Бабс. — Превысь кредит или получи в банке четвертую карточку, как делают все остальные!

— Но…

— Ты меня извини, Нэт, но я припарковалась рядом с твоей машиной: так вот, она — единственная на всю улицу, где дверца «бардачка» открыта, а внутри — пусто. Точь-в-точь как рекомендует полиция, чтобы не привлекать воров. Боюсь, это уже ненормально. Тебе просто необходимо успокоиться и расслабиться.

— Ну я…

— Ведь Тара и Келли живут в Сиднее, так?

— Да.

— А в каком районе?

— Хм… — Морщу нос, пытаясь вспомнить, что мне говорила мама. — Паддингтон?

— Пад-динг-тон! — ухмыляется Бабс.

— Что? Что не так?

— Ничего. Все так. Лучше и быть не может! Паддингтон — это круто. Уютные кафешки и шикарные магазины. Можно сказать, центр цивилизации, и к тому же всего в двух шагах от роскошных пляжей. Кстати, будет очень интересно послушать впечатления твоей мамы от Паддингтона.

— Это почему? — спрашиваю я с подозрением.

— Да потому, что это такое место, где есть все, — говорит Бабс, сосредоточенно разглядывая крошки на своей тарелке. — Австралийский Сан-Франциско. Модный, шикарный, артистичный район, и очень популярный среди геев. Там, кстати, есть «Олбери» — самый известный гей-паб в городе, и каждую ночь голубые устраивают там свои тусовки. Фантастическое зрелище! Жаль, что вы не поехали чуть пораньше, могли бы успеть на Марди Гра.[80] Твоя мама пришла бы в полный восторг: стопроцентно семейное зрелище, когда всем семейством приезжают посмотреть на гомиков в обтягивающих трусиках, пританцовывающих парами на движущихся платформах…

— Ты это специально делаешь, да?

— Что? — Бабс распахивает глаза, имитируя удивление.

— Все, чтобы я не смогла не поехать.

— Вовсе нет. Я просто взяла на себя роль путеводителя.

— А заодно мелкой шантажистки — чтобы я почувствовала себя обязанной сопровождать маму.

— То есть?

— Чтобы не дать ей возможности спустить свою хендонскую натуру на бедных паддингтонских геев.

— Как ты можешь говорить такое?

Перейти на страницу:

Все книги серии Phantiki

Люси без умолку
Люси без умолку

Знакомьтесь – Люси Гордон: самостоятельна, не очень счастлива в любви, снимает с подругами дом, еженедельно посещает семейные обеды, трудится в рекламном агентстве, где не особо усердно рекламирует электронные галстукочистки и катышкособиратели. Хотя в голове у Люси сплошной ветер, девушка она милая, добрая и до неприличия наивная; часто брякает глупости, о которых потом горько сожалеет. Все свои радости, горести и глупости Люси поверяет дневнику и неутомимо изливает в письмах любимой подруге и старшему брату – благо теперь не надо возиться с чернилами и бумагой, а можно доверить сокровенное компьютеру. С Люси вечно происходят жуткие вещи: то ей приходится прыгать с парашютом (потому что не придержала вовремя язык), то дрессировать лошадь, которую она до смерти боится (подарок любящих родителей), а то на ней сгорает экстравагантное платье из пластиковых мешков для мусора. Словом, скучать у Люси нет времени. А если бы даже время и нашлось, заскучать ей не дадут подруги, у которых проблем по горло, бойфренд-мерзавец, симпатичный сосед, несносный начальник и слегка безумное семейство.«Люси без умолку» – один из лучших романов Фионы Уокер, настоящей королевы городской комедии.

Фиона Уокер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену