Читаем Бегом на шпильках полностью

К счастью, у меня появляется уважительная причина смыться в коридор. Звонок в дверь очень кстати. У Мэтта подозрительно игривое выражение лица. На крыльце рядом с ним — Падди и высокий молодой человек на костылях, чуть сзади — пара коренастых парней. Из тех, что носят регбистские футболки, на самом деле не имея к регби никакого отношения. Крупные, румяные мальчишеские лица, в коротких пальцах зажаты папиросы, у одного под мышкой — упаковка баночного пива «Стелла».

— Частная школа, — тихонько сообщает Мэтт, целуя меня в губы. — Выглядишь просто божественно, Натали! Я так и знал: чем дальше от меня, тем больше тебе на пользу. Познакомься, это Стивен — профессиональный бездельник и твой театральный работодатель.

— Привет, Стивен! Ну наконец-то! Я уже столько о тебе слышала. Спасибо, что не оставляешь меня без работы. — Перевожу взгляд на парочку мачо. — Здравствуйте… А вы, должно быть, э-э, коллеги Саймона?

— Мне тоже приятно, — галантно говорит Стивен, в то время как коллеги Саймона, хрюкнув, топают в квартиру.

К счастью, я не узнаю в них свидетелей того кошмарного вечера в баре. К несчастью, не могу придумать для них никаких слов, кроме: «здравствуйте». Так что вздыхаю с облегчением, когда за спиной у меня появляется Саймон. Породив целый шквал громких приветствий («Корефан! Дружище!» — что-то в этом роде), он ведет обоих громил к выпивке.

— Мел здесь, — говорю я Мэтту. — С Изабель и Кларой.

— Бедняжка, — вздыхает он. — Она рассказала тебе? Да уж, она всегда ходила по краю пропасти.

— Привести их к вам? — говорю я. Мне ужасно хочется, чтобы Мэтт и Стивен не скучали.

— Натали, расслабься! — смеется Мэтт. — Я должен сначала смочить горло, и Стив — тоже. А Падди, кстати, не отказался бы от чистой родниковой водички. Он же у нас трезвенник.

– «Волвик» подойдет, а, Падди?

Мэтт строит гримасу.

— Нет, он предпочитает «Эвиан». Слушай, хватит мандражировать. Над тобой даже издеваться неинтересно: слишком доверчивая. Мы сами как-нибудь справимся, ладно? К гостям, дорогая, к гостям! И где, вообще, выпивка?

Мэтт, не скупясь, наливает мне белого вина, но я так и не дохожу до гостей, так как мы со Стивеном принимаемся болтать о театре. Учитывая обширность моих познаний, тему я быстро исчерпываю. Так что я с радостью предоставляю Стивену возможность говорить. Последний спектакль, раскруткой которого он занимался, был превосходным: очень остроумно, замечательный актерский состав. Но получилось так, что они пригласили какого-то актера из Голливуда, — «лакомый кусочек — это еще мягко сказано», — на главную роль, «чтоб занять задами побольше кресел в зрительном зале», так этот придурок все испортил, и остальные актеры были просто в ярости — «их мастерство оказалось унижено и втоптано в грязь»…

Я получаю столько удовольствия от нашей беседы, что перестаю бегать к двери каждый раз, когда раздается звонок. Белинда влетает с криком: «Клянусь, я только что видела, как Джуд Лоу входил в соседний паб!» — и размахивает самой огромной сумкой от «Гуччи» из всех, что мне когда-либо доводилось видеть: самый настоящий чемодан на ремешке. Следом за ней — с обожанием во взгляде — вваливается какой-то интенсивно загорелый мужчина. Затем прибывает Франни с кислой физиономией (она становится еще кислее оттого, что квартира буквально забита людьми, которые, судя по всему, вот-вот примутся веселиться напропалую).

Ровно в 23:38 не спеша заявляется Сол — и это человек, который ни разу в жизни никуда не опоздал! Но на мою вечеринку пришел в 23:38! Да бог с ним, пришел ведь. В отличие от Криса, который оставил на автоответчике лаконичное сообщение, чтобы я, пожалуйста, никогда ему больше не звонила.

Минут двадцать спустя я замечаю куртку с надписью «ФБР».

В этот момент я как раз разговариваю с Бабс.

— А как давно здесь Робби? — спрашиваю я, поспешно закуривая.

— Сигаретами ты себя и выдаешь. Лично мне он сказал «здрасьте» где-то часа два назад. Вероятно, хотел сказать «привет», но… — она кивает в сторону Франни, которая разве что не застолбила себе право на его личное пространство, — был перехвачен.

Чувствую, как в горле начинает ужасно першить.

— Он один пришел?

— А почему ты спрашиваешь?

Я перевожу взгляд на Робби. Тот замечает, что я смотрю на него, и корчит гримасу. — Как ты думаешь? Он… э-э, не сердится на меня?

— За что?

— Да так, ничего. Проехали.

— Значит, — ухмыляется Бабс, отхлебывая прямо из банки, — ждешь не дождешься поездки в Сидней? Как думаешь, твои родители поладят?

— Сомневаюсь, — вздыхаю я, — но кто его знает? Все будет зависеть от того, кто в этот момент с ними в одной комнате.

— Слушай, а может, Тони в самый последний момент поменяет свои убеждения и тоже прыгнет в самолет?

— Ну… думаю, что нет.

— Никогда нельзя знать заранее. А вдруг?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Phantiki

Люси без умолку
Люси без умолку

Знакомьтесь – Люси Гордон: самостоятельна, не очень счастлива в любви, снимает с подругами дом, еженедельно посещает семейные обеды, трудится в рекламном агентстве, где не особо усердно рекламирует электронные галстукочистки и катышкособиратели. Хотя в голове у Люси сплошной ветер, девушка она милая, добрая и до неприличия наивная; часто брякает глупости, о которых потом горько сожалеет. Все свои радости, горести и глупости Люси поверяет дневнику и неутомимо изливает в письмах любимой подруге и старшему брату – благо теперь не надо возиться с чернилами и бумагой, а можно доверить сокровенное компьютеру. С Люси вечно происходят жуткие вещи: то ей приходится прыгать с парашютом (потому что не придержала вовремя язык), то дрессировать лошадь, которую она до смерти боится (подарок любящих родителей), а то на ней сгорает экстравагантное платье из пластиковых мешков для мусора. Словом, скучать у Люси нет времени. А если бы даже время и нашлось, заскучать ей не дадут подруги, у которых проблем по горло, бойфренд-мерзавец, симпатичный сосед, несносный начальник и слегка безумное семейство.«Люси без умолку» – один из лучших романов Фионы Уокер, настоящей королевы городской комедии.

Фиона Уокер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену